Benelli M2 Field User Manual - Page 104

arandela elástica 3 y la tuer, ca 2, fije bien., ADVERTENCIA, es opor

Page 104 highlights

103 7) Monte la arandela elástica "3" y la tuerca "2" sobre el tubo guía resorte biela y fije bien. 8) Vuelva a montar la cantonera, previa perfecta alineación con la culata. ADVERTENCIA: una vez sustituida la culata, asegúrese de que esté regularmente fijada en la carcasa. Después de los primeros disparos repita el control y si fuera necesario, vuelva a fijar la culata desmontando nuevamente la cantonera del arma y fijando la tuerca con la llave. Variando la inclinación del fusil obviamente ha cambiado la posición de disparo: es oportuno realizar una serie de tiros para verificar que la nueva configuración se adapte a su cuerpo y a su estilo. 7 3 2 8 7 3 2 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158

103
7)
Monte la
arandela elástica “3” y la tuer-
ca “2”
sobre el tubo guía resorte biela y
fije bien.
8)
Vuelva a montar la cantonera, previa per-
fecta alineación con la culata.
ADVERTENCIA:
una vez sustituida la culata,
asegúrese de que esté regularmente fijada en
la carcasa. Después de los primeros disparos
repita el control y si fuera necesario, vuelva a
fijar la culata desmontando nuevamente la
cantonera del arma y fijando la tuerca con la
llave.
Variando la inclinación del fusil obviamente
ha cambiado la posición de disparo:
es opor-
tuno
realizar una serie de tiros para verificar
que la nueva configuración se adapte a su
cuerpo y a su estilo.
7)
¬åñÜóôå
ôçí áóöÜëåéá “3”
êáé
ôï
ƒáîéìÜäé “2”
óôï óùë‡íá êïíôáêßïõ êáé
óößîôå êáëÜ
.
8)
Âéä¥óôå ôï ƒŸëìá áöïμ ƒñ¥ôá ôï
åõèõãñáììßóåôå ôŸëåéá ìå ôï êïíôÜêéï.
¬ÑÏÅÉÄϬÏÉÇÓÇ:
ÌåôÜ ôéò ƒáñáƒÜíù
åíŸñãåéåò âåâáéùèåßôå üôé óôåñå¥óáôå
óùóôÜ ôï êïíôÜêéï óôïí êïñìü ôïõ üƒëïõ.
ŃáíåëŸãîôå ìåôÜ ôéò ƒñ¥ôåò âïëŸò êé áí
åßíáé áƒáñáßôçôï óößîôå ƒåñéóóüôåñï ôï
êïíôÜêéï áöáéñ¥íôáò êáé ƒÜëé ôï ƒŸëìá êáé
óößããïíôáò ôï ƒáîéìÜäé ìå ôï åéäéêü êëåéäß.
Ìçí îå÷íÜôå üôé áëëÜæïíôáò ôçí êëßóç ôïõ
êïíôáêßïõ áëëÜæåé êáé ç èŸóç âïë‡ò.
ŃïìŸíùò,
êáëü èá ‡ôáí
íá ƒñáãìáôïƒïé‡-
óåôå ïñéóìŸíåò äïêéìáóôéêŸò âïëŸò ãéá íá
äéáƒéóô¥óåôå ôçí ôŸëåéá ƒñïóáñìï㇠ôïõ
üƒëïõ óôéò áíÜãêåò óáò.
7)
Установить
упругую шайбу “3” и гайку
“2”
на направляющую трубку пружины
отдачи
и закрутить ее до конца
.
8)
Вновь собрать затыльник приклада,
предварительно выровняв его совершенно
точно по отношению к прикладу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
после завершения
замены приклада, убедиться, что приклад
правильно заблокирован на ствольной
коробке. После первых произведенных
выстрелов повторить контроль и, в случае
необходимости, дополнительно заблокировать
сам приклад, вновь сняв затыльник приклада
с оружия, и еще больше закрутив гайку
специальным ключом.
Изменив изгиб винтовки, вы также изменили
положение выстрела:
следует
выполнить
несколько выстрелов, чтобы убедиться, что
новое положение хорошо адаптируется к
Вашему телу и Вашему стилю стрельбы.