Benelli M2 Field User Manual - Page 143

être effectuées avec grande précaution pour

Page 143 highlights

142 ATTENZIONE Le operazioni di seguito descritte devono essere effettuate con cautela per evitare che la molla del serbatoio sfugga ad alta velocità. Mettere sempre occhiali protettivi durante questa operazione. Se la molla del serbatoio sfugge ad alta velocità può colpire gli occhi od altre parti del viso arrecando gravi danni. Usare la stessa cautela nel rimontaggio. Per montare il kit prolunga procedere nel modo seguente: 1) Svitare completamente il cappellotto fis- saggio astina e sfilarlo dal serbatoio. 2) Togliere dall'arma l'anello tenuta molla serbatoio. 3) In caso di montaggio di kit prolunga 6/7 colpi, sostituire la molla del serbatoio con quella in dotazione al kit. 4) Avvitare il kit prolunga sul tubo serbatoio. 5) In caso di kit prolunga 6/7 colpi, montare l'anello unione canna-tubo serbatoio, avvitando la vite di fissaggio. ATTENZIONE Non montare prolunghe serbatoio che risultino più lunghe della canna in dotazione all'arma. WARNING The following operations must be carried out carefully in order to prevent the magazine spring from escaping at high speed. When carrying these operations out, always wear eye protection. If the magazine spring escapes at high velocity severe eye injury or other injuries with serious consequences can occur. The same care must be taken during assembly. For the assembly of the extension kit, proceed as follows: 1) Completely unscrew the forearm retainer cap and withdraw it from the magazine. 2) Remove the magazine spring retaining ring. 3) For the assembly of the 6/7-shot extension kit, the magazine spring must be replaced with the spring supplied with the kit. 4) Screw the extension kit onto the magazine tube. 5) When assembling the 6/7-shot extension kit, the barrel-magazine tube retaining ring must be fitted on with the appropriate screw. NOTE Do not install magazine extensions which are longer than the barrel provided with the shotgun. ATTENTION Les opérations décrites ci-dessous doivent être effectuées avec grande précaution pour éviter que le ressort du magasin ne s'éjecte à haute vitesse. Mettre toujours des lunettes de protection avant d'effectuer cette opération. Le ressort du magasin s'éjectant à haute vitesse risquerait de blesser vos yeux ou d'autres parties du corps. Toujours agir avec la même précaution durant le montage. Pour monter le kit de prolongement, suivre la marche ci-dessous: 1) Desserrer complètement le capuchon de fixation du devant et le dégager du magasin. 2) Retirer de l'arme la bague de retenue du ressort du magasin. 3) En cas de montage du kit rallonge 6/7 coups, remplacer le ressort du magasin par celui fourni avec le kit. 4) Serrer le kit prolongement sur le tube magasin. 5) En cas de kit prolongement 6/7 coups, monter la bague d'assemblage canon/ tube, en serrant la vis de fixation. ATTENTION Ne montez jamais des prolongements de magasin ayant une longueur supérieure à celle du canon de l'arme.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158

142
ATTENZIONE
Le operazioni di seguito descritte devono
essere effettuate con cautela per evitare che
la molla del serbatoio sfugga ad alta velocità.
Mettere sempre occhiali protettivi durante
questa operazione.
Se la molla del serbatoio sfugge ad alta velo-
cità può colpire gli occhi od altre parti del
viso arrecando gravi danni.
Usare la stessa cautela nel rimontaggio.
Per montare il kit prolunga procedere nel
modo seguente:
1)
Svitare completamente
il cappellotto fis-
saggio astina
e sfilarlo dal serbatoio.
2)
Togliere dall’arma
l’anello tenuta molla
serbatoio
.
3)
In caso di montaggio di
kit prolunga 6/7
colpi
, sostituire
la molla
del serbatoio
con quella
in dotazione al kit.
4)
Avvitare
il kit prolunga
sul tubo serba-
toio.
5)
In caso di kit prolunga 6/7 colpi, montare
l’anello unione canna-tubo serbatoio
,
avvitando la vite di fissaggio.
ATTENZIONE
Non montare prolunghe serbatoio che risul-
tino più lunghe della canna in dotazione
all’arma.
WARNING
The following operations must be carried
out carefully in order to prevent the magazi-
ne spring from escaping at high speed.
When carrying these operations out, always
wear eye protection.
If the magazine spring escapes at high velo-
city severe eye injury or other injuries with
serious consequences can occur.
The same care must be taken during assembly.
For the assembly of the extension kit, pro-
ceed as follows:
1)
Completely unscrew the
forearm retainer
cap
and withdraw it from the magazine.
2)
Remove the
magazine spring retaining
ring
.
3)
For the assembly of the
6/7-shot extension
kit
, the magazine
spring
must be replaced
with the
spring
supplied with the kit.
4)
Screw the
extension kit
onto the magazine
tube.
5)
When assembling the 6/7-shot extension
kit, the
barrel-magazine tube retaining
ring
must be fitted on with the appropriate
screw.
NOTE
Do not install magazine extensions which
are longer than the barrel provided with the
shotgun.
ATTENTION
Les opérations décrites ci-dessous doivent
être effectuées avec grande précaution pour
éviter que le ressort du magasin ne s’éjecte à
haute vitesse.
Mettre toujours des lunettes de protection
avant d’effectuer cette opération.
Le ressort du magasin s’éjectant à haute vi-
tesse risquerait de blesser vos yeux ou d’au-
tres parties du corps.
Toujours agir avec la même précaution du-
rant le montage.
Pour monter le kit de prolongement, suivre la
marche ci-dessous:
1)
Desserrer complètement
le capuchon de
fixation du devant
et le dégager du maga-
sin.
2)
Retirer de l’arme
la bague de retenue du
ressort du magasin.
3)
En cas de montage du
kit rallonge 6/7
coups,
remplacer
le ressort
du magasin
par
celui
fourni avec le kit.
4)
Serrer
le kit prolongement
sur le tube
magasin.
5)
En cas de kit prolongement 6/7 coups,
monter
la bague d’assemblage canon/
tube,
en serrant la vis de fixation.
ATTENTION
Ne montez jamais des prolongements de
magasin ayant une longueur supérieure à cel-
le du canon de l'arme.