Benelli M2 Field User Manual - Page 144

el anillo retención resorte

Page 144 highlights

143 ATENCIÓN Las operaciones descritas a continuación se deben realizar cuidadosamente para evitar que el resorte del almacén escape a alta velocidad. Use siempre gafas protectoras durante esta operación. Si el resorte del almacén escapa a alta velocidad puede golpear los ojos u otras partes de la cara causando graves daños. Ponga el mismo cuidado durante el reensamblaje. Para montar el kit prolongación proceda de la siguiente manera: 1) Destornille completamente el capuchón de fijación de la varilla y sáquelo del almacén. 2) Quite del arma el anillo retención resorte almacén. 3) En caso de montaje de kit prolongación 6/7 tiros, sustituya el resorte del almacén con aquel en dotación con el kit. 4) Atornille el kit prolongación en el tubo almacén. 5) En caso de kit prolongación de 6/7 tiros, monte el anillo de unión cañón-tubo almacén atornillando el tornillo de fijación. ATENCIÓN No monte prolongaciones almacén más largas que el cañón en dotación con el arma. 1 2 3 6/7 4 5 6/7 1 2 3 6/7 4 5 6/7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158

143
ATENCIÓN
Las operaciones descritas a continuación se
deben realizar cuidadosamente para evitar
que el resorte del almacén escape a alta velo-
cidad.
Use siempre gafas protectoras durante esta
operación.
Si el resorte del almacén escapa a alta veloci-
dad puede golpear los ojos u otras partes de
la cara causando graves daños.
Ponga el mismo cuidado durante el reensam-
blaje.
Para montar el kit prolongación proceda de la
siguiente manera:
1)
Destornille completamente
el capuchón
de fijación de la varilla
y sáquelo del
almacén.
2)
Quite del arma
el anillo retención resorte
almacén.
3)
En caso de montaje de
kit prolongación
6/7 tiros
, sustituya
el resorte
del almacén
con aquel
en dotación con el kit.
4)
Atornille
el kit prolongación
en el tubo
almacén.
5)
En caso de kit prolongación de 6/7 tiros,
monte
el anillo de unión cañón-tubo
almacén
atornillando el tornillo de fijación.
ATENCIÓN
No monte prolongaciones almacén más lar-
gas que el cañón en dotación con el arma.
ВНИМАНИЕ
Описанные далее операции должны
выполняться с осторожностью, чтобы
избежать выхода пружины магазина на
высокой скорости.
Во время этой операции всегда следует
надевать защитные очки.
Если пружина магазина выйдет на
высокой скорости, она может ударить в
глаза или другие части лица, причинив
серьезные травмы.
При повторной сборке соблюдать те же
меры предосторожности.
Для монтажа набора удлинителя действовать,
как указано далее:
1)
Полностью отвинтить
заглушку цевья
и
снять ее с магазина.
2)
Снять с ружья
фиксирующее кольцо
пружины магазина.
3)
В случае установки
набора удлинителя
на 6/7 выстрелов
, заменить
пружину
магазина на
пружину
, имеющуюся в
наборе.
4)
Завинтить
набор удлинителя
на трубку
магазина.
5)
В случае установки набора удлинителя на
6/7 выстрелов, установить
соединительное
кольцо
ствола-трубки
магазина
,
завинтив крепежный винт.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливать удлинители магазина,
являющееся более длинными, чем ствол
ружья.
¬ÑÏÓϱÇ: Ïé åíŸñãåéåò ƒïõ ƒåñéãñÜöïíôáé
áêïëïµèùò ƒñŸƒåé íá ƒñáãìáôïƒïéçèïµí
ìå ƒñïóï÷‡ Ÿôóé ¥óôå íá ìçí ƒåôá÷ôåß ìå
ôá÷µôçôá ôï åëáô‡ñéï ôçò áƒïè‡êçò.
ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá áõô‡ò ôçò äéáäéêáóßáò
÷ñçóéìïƒïé‡óôå ãõáëéÜ.
Áí ôï åëáô‡ñéï ôçò áƒïè‡êçò ƒåôá÷ôåß ìå
ìåãÜëç ôá÷µôçôá ìƒïñåß íá ÷ôõƒ‡óåé ôá ìÜôéá
‡ Üëëá ìŸñç ôïõ ƒñïó¥ƒïõ ƒñïêáë¥íôáò
óïâáñŸò âëÜâåò.
Åíåñã‡óôå ìå ôçí ßäéá ƒñïóï÷‡ êáé êáôÜ ôç
äéÜñêåéá ôçò åƒáíáóõíáñìïëüãçóçò.
Ãéá íá ôïƒïèåô‡óåôå ôï óåô Ÿôóé ¥óôå íá
ƒñïåêôåßíåôå ôçí áƒïè‡êç, áêïëïõè‡óôå
ôá ƒáñáêÜôù â‡ìáôá:
1)
Îåâéä¥óôå åíôåë¥ò
ôç âßäá ôçò ƒÜƒéáò
êáé áöáéñŸóôå ôçí áƒü ôçí áƒïè‡êç.
2)
ÁöáéñŸóôå áƒü ôï üƒëï
ôï äáêôõëßäé
ƒïõ óõãêñáôåß ôï åëáô‡ñéï ôçò
áƒïè‡êçò
.
3)
Áí åƒéèõìåßôå íá óõíáñìïëïã‡óåôå ôï
óåô ãéá ìŸ÷ñé 6/7 âïëŸò
,
áíôéêáôáóô‡óôå
ôï åëáô‡ñéï ôçò áƒïè‡êçò
ìå ôï
åëáô‡ñéï
ƒïõ ƒåñéëáìâÜíåôáé óôï óåô.
4)
Âéä¥óôå
ôï óåô ƒñïŸêôáóçò ôçò
áƒïè‡êçò
óôçí ßäéá ôçí áƒïè‡êç.
5)
Áí Ÿ÷åôå åƒéëŸîåé ôï
óåô ãéá ìŸ÷ñé 6/7
âïëŸò,
ôïƒïèåô‡óôå
ôï äáêôõëßäé
Ÿíùóçò êÜííçò-áƒïè‡êçò
âéä¥íïíôáò
ôéò åéäéêŸò âßäåò.
¬ÑÏÓϱÇ: Ìçí ÷ñçóéìïƒïéåßôå ƒñïåêôÜóåéò
áƒïè‡êçò ƒïõ åßíáé ƒéï ìáêñéŸò áƒü ôçí
êÜííç ƒïõ äéáèŸôåé ôï üƒëï óáò.