Benelli M2 Field User Manual - Page 149

Regolazione verticale, linea di mira, Elevation adjustment, Réglage vertical, de ligne de mire

Page 149 highlights

148 Regolazione verticale linea di mira Per la regolazione verticale della linea di mira, prevista sulla tacca di mira, operare come segue: Agendo con una moneta o con il fondello di una cartuccia, sulla apposita vite (fig. 87), regolare la posizione della tacca di mira nel senso desiderato (in senso antiorario "up" se si intende sparare più in alto; al contrario se si intende sparare più in basso) facendo riferimento alle rispettive tacche graduate di allineamento. Elevation adjustment Use a coin or the rim of a shell cartridge to rotate the elevation adjustment screw (fig. 87), located on top of the elevating platform, in the desired direction. Rotating the elevation screw in a counter clockwise direction raises the aperture and the point-of impact of on target, in a clockwise direction lowers the aperture and pointof-impact on target. Note on the windage scale on the rear surface of the elevating platform the amount of adjustment made, or count the tactile clicks of the screw. Réglage vertical de ligne de mire Pour régler verticalement la ligne de mire, prévue sur le cran de mire, agir de la manière suivante: En intervenant sur la vis prévue à cet effet (fig. 87) avec une pièce ou le culot d'une cartouche, réglez la position du cran de mire dans le sens désiré (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre "up" si vous désirez tirer plus en haut et dans le sens contraire si vous désirez tirer plus en bas) en faisant référence aux crans d'alignement gradués respectifs. 87

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158

148
Regolazione verticale
linea di mira
Per la regolazione verticale della linea di
mira, prevista
sulla tacca di mira
, operare
come segue:
Agendo con una moneta o con il fondello di
una cartuccia,
sulla apposita vite
(fig. 87),
regolare la posizione della tacca di mira nel
senso desiderato (in senso antiorario “up” se
si intende sparare più in alto; al contrario se
si intende sparare più in basso) facendo riferi-
mento
alle rispettive tacche
graduate di alli-
neamento.
Elevation adjustment
Use a coin or the rim of a shell cartridge to
rotate the
elevation adjustment screw
(fig.
87), located on top of the elevating platform,
in the desired direction.
Rotating the
elevation screw
in a counter
clockwise direction raises the aperture and
the point-of impact of on target, in a clock-
wise direction lowers the aperture and point-
of-impact on target.
Note on the windage
scale
on the rear surface of the elevating plat-
form the amount of adjustment made, or
count the tactile clicks of the screw.
Réglage vertical
de ligne de mire
Pour régler verticalement la ligne de mire,
prévue
sur le cran de mire,
agir de la maniè-
re suivante:
En intervenant
sur la vis prévue à cet effet
(fig. 87) avec une pièce ou le culot d’une car-
touche, réglez la position du cran de mire
dans le sens désiré (dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre “up” si vous désirez ti-
rer plus en haut et dans le sens contraire si
vous désirez tirer plus en bas) en faisant réfé-
rence aux
crans d’alignement gradués
res-
pectifs.
87