Benelli M2 Field User Manual - Page 119
With the gun unloaded
View all Benelli M2 Field manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 119 highlights
118 Per smontare il riduttore dall'arma procedere nel seguente modo: 1) A fucile scarico, con canna rivolta verso l'alto, prendere con l'indice della mano l'anello fissaggio riduttore e sfilarlo dal tubo serbatoio (fig. 72); per facilitare l'operazione appoggiare il pollice destro sul tubo serbatoio e far ruotare leggermente l'anello fissaggio riduttore in maniera che un suo settore di presa superi la bordatura del tubo serbatoio stesso (fig. 73). 2) Trattenere il riduttore con il suo anello di fissaggio lasciando che fuoriescano completamente dal serbatoio per effetto della spinta che ricevono dalla molla del serbatoio. To remove the limiter proceed as follows: 1) With the gun unloaded, point the barrel upwards. Using the index finger of your hand, remove the limiter retaining from the magazine tube (fig. 72). To facilitate removal, rest your right thumb on the magazine tube and turn the retaining ring until one of the tabs passes the magazine tube spigot (fig. 73). 2) Hold the limiter and retaining ring and allow them to be forced out of the magazine by the magazine spring. Pour démonter le réducteur de l'arme, procéder de la manière suivante: 1) Fusil déchargé, canon orienté vers le haut, prendre de l'index de la main l'anneau de fixation du réducteur et la dégager du tube magasin (fig. 72). Pour faciliter l'opération, appuyer le pouce droit sur le tube magasin et faire tourner légèrement l'anneau de fixation du réducteur de façon à ce qu'un secteur de prise de celui-ci dépasse le bord du tube magasin même (fig. 73). 2) Retenir le réducteur et son anneau de fixation en les laissant complètement en dehors du magasin du fait de la poussée qu'ils reçoivent du ressort du magasin. 72