Kenmore 18221 Owners Manual - Page 103
autorm_tico, continuacibn, Boutonniere, automatique, suite
View all Kenmore 18221 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 103 highlights
Ojal autorm_tico (continuacibn) _i_: Ojal marcado en la tela _2_Marca central en el pie para ojales _3_Marca de medida en la placa guia _4_Tela Boutonniere automatique (suite) (i_ Trace de la boutonniere sur le tissu _2_Repere central sur te pied & boutonniere _3_Repere de dimension sur la plaque guide (4_ Tissu Marque ta posici6n del ojal cuidadosamente en la tela. Cotocando la tela detras de ta maquina, introdQzcala entre ta placa guia y el prensatelas para ojales como es demostrado en la ilustraci6n. Alinee el ojal marcado _1_con la marca central en el prensatelas para ojales _2_. Alinee el borde de su tela con la marca de medida en la placa guia _/3_justo en frente del prensatelas para ojales como muestra en la ilustraci6n. Punce la tela con la aguja al principio del ojal. Marquez soigneusement l'emptacement de ta boutonniere sur le tissu. En passant te tissu par-derriere ta machine, glissez-le entre la plaque guide et te pied & boutonniere comme sur t'ittustration. Alignez te trace _i_' et le repere central sur te pied & boutonniere _2_. Alignez te bord du tissu et le repere de dimension sur la plaque guide _3_& t'avant du pied comme sur l'ittustration. Descendez t'aiguille dans le tissu oQla boutonniere doit commencer. NOTA: Si quiere coser el ojal 1.2 cm (1/2") del borde de ta tela, alinee ta tela con las marcas de 1/2" cada vez que empiece a coser un ojal. Si la tela no es transportada suavemente desde el principio, aumente la longitud de las puntadas. Baje el prensatelas para ojales. Empiece a coser lentamente. Deje que ta maquina haga el trabajo por si sola y no intente guiar la tela. Pare de coser cuando ta aguja regrese a la posici6n en la que empeze. Para sottar la placa base del pie para ojales, tire de la palanca hacia usted y levante la placa base de la maquina de coser. REMARQU E: Si vos boutonnieres commencent a1.2 cm (1/2") du bord du tissu, alignez te tissu avec tes reperes 1/2 chaque lois que vous commencez une nouvelle boutonniere. It est recommande d'appliquer une triplure sur te tissu lorsque vous marquez les boutonnieres. Si le tissu n'avance pas regulierement des le debut, augmentez la Iongueur du point. Abaissez te pied & boutonniere. Commencez & piquer lentement. Laissez la machine faire te travail, c'est & dire n'essayez pas de guider te tissu. Arretez de piquer quand l'aiguille est revenue au point de depart. Pour retirer la plaque de base, tirez le levier vers vous et soulevez la plaque. I_ra ajustar la densidad de las puntadas _1_Puntadas finas para telas ligeras ,_.2_Longitud de puntada entre 3 y 4 ,_.3_Puntadas mas gruesas para telas mas pesadas La densidad de las puntadas es alterada girando la longitud de estas entre 3 y 4. • Reglage de la densite du point _._ Points serres pour tes tissus fins :_2_Longueur du point entre 3 et 4 :_3-)Points l&ches pour les tissus ¢pais On modifie ta densit¢ du point en tournant le reglage de longueur du point entre 3 et 4. 91