Kenmore 18221 Owners Manual - Page 103

autorm_tico, continuacibn, Boutonniere, automatique, suite

Page 103 highlights

Ojal autorm_tico (continuacibn) _i_: Ojal marcado en la tela _2_Marca central en el pie para ojales _3_Marca de medida en la placa guia _4_Tela Boutonniere automatique (suite) (i_ Trace de la boutonniere sur le tissu _2_Repere central sur te pied & boutonniere _3_Repere de dimension sur la plaque guide (4_ Tissu Marque ta posici6n del ojal cuidadosamente en la tela. Cotocando la tela detras de ta maquina, introdQzcala entre ta placa guia y el prensatelas para ojales como es demostrado en la ilustraci6n. Alinee el ojal marcado _1_con la marca central en el prensatelas para ojales _2_. Alinee el borde de su tela con la marca de medida en la placa guia _/3_justo en frente del prensatelas para ojales como muestra en la ilustraci6n. Punce la tela con la aguja al principio del ojal. Marquez soigneusement l'emptacement de ta boutonniere sur le tissu. En passant te tissu par-derriere ta machine, glissez-le entre la plaque guide et te pied & boutonniere comme sur t'ittustration. Alignez te trace _i_' et le repere central sur te pied & boutonniere _2_. Alignez te bord du tissu et le repere de dimension sur la plaque guide _3_& t'avant du pied comme sur l'ittustration. Descendez t'aiguille dans le tissu oQla boutonniere doit commencer. NOTA: Si quiere coser el ojal 1.2 cm (1/2") del borde de ta tela, alinee ta tela con las marcas de 1/2" cada vez que empiece a coser un ojal. Si la tela no es transportada suavemente desde el principio, aumente la longitud de las puntadas. Baje el prensatelas para ojales. Empiece a coser lentamente. Deje que ta maquina haga el trabajo por si sola y no intente guiar la tela. Pare de coser cuando ta aguja regrese a la posici6n en la que empeze. Para sottar la placa base del pie para ojales, tire de la palanca hacia usted y levante la placa base de la maquina de coser. REMARQU E: Si vos boutonnieres commencent a1.2 cm (1/2") du bord du tissu, alignez te tissu avec tes reperes 1/2 chaque lois que vous commencez une nouvelle boutonniere. It est recommande d'appliquer une triplure sur te tissu lorsque vous marquez les boutonnieres. Si le tissu n'avance pas regulierement des le debut, augmentez la Iongueur du point. Abaissez te pied & boutonniere. Commencez & piquer lentement. Laissez la machine faire te travail, c'est & dire n'essayez pas de guider te tissu. Arretez de piquer quand l'aiguille est revenue au point de depart. Pour retirer la plaque de base, tirez le levier vers vous et soulevez la plaque. I_ra ajustar la densidad de las puntadas _1_Puntadas finas para telas ligeras ,_.2_Longitud de puntada entre 3 y 4 ,_.3_Puntadas mas gruesas para telas mas pesadas La densidad de las puntadas es alterada girando la longitud de estas entre 3 y 4. • Reglage de la densite du point _._ Points serres pour tes tissus fins :_2_Longueur du point entre 3 et 4 :_3-)Points l&ches pour les tissus ¢pais On modifie ta densit¢ du point en tournant le reglage de longueur du point entre 3 et 4. 91

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

Ojal
autorm_tico
(continuacibn)
_i_: Ojal marcado
en la tela
_2_Marca central en el pie para ojales
_3_Marca de medida en la placa guia
_4_Tela
Marque
ta posici6n del ojal cuidadosamente
en la tela.
Cotocando
la tela detras de ta maquina,
introdQzcala
entre ta
placa guia y el prensatelas
para ojales como es demostrado
en
la ilustraci6n.
Alinee el ojal marcado _1_con la marca central
en
el prensatelas
para ojales
_2_. Alinee el borde de su tela con la
marca de medida en la placa guia _/3_
justo en frente del
prensatelas
para ojales como muestra
en la ilustraci6n.
Punce la
tela con la aguja al principio
del ojal.
NOTA:
Si quiere coser el ojal 1.2 cm (1/2")
del borde de ta tela,
alinee ta tela con las marcas
de 1/2"
cada vez que empiece a
coser un ojal.
Si la tela no es transportada
suavemente
desde
el principio,
aumente
la longitud
de las puntadas.
Baje el prensatelas
para ojales.
Empiece
a coser lentamente.
Deje que ta maquina
haga el trabajo por si sola y no intente guiar
la tela.
Pare de coser cuando ta aguja regrese
a la posici6n en la
que empeze.
Para sottar la placa
base del pie para ojales, tire de
la palanca
hacia usted y levante la placa base de la maquina de
coser.
Boutonniere
automatique
(suite)
(i_ Trace de la boutonniere
sur le tissu
_2_Repere central sur te pied & boutonniere
_3_Repere de dimension
sur la plaque guide
(4_ Tissu
Marquez
soigneusement
l'emptacement
de ta boutonniere
sur le
tissu. En passant
te tissu par-derriere
ta machine, glissez-le
entre
la plaque guide et te pied & boutonniere
comme
sur t'ittustration.
Alignez te trace _i_'et le repere central sur te pied & boutonniere
_2_. Alignez
te bord du tissu et le repere de dimension
sur la
plaque guide _3_& t'avant du pied comme
sur l'ittustration.
Descendez
t'aiguille dans le tissu oQla boutonniere
doit
commencer.
REMARQU E:
Si vos boutonnieres
commencent
a1.2 cm (1/2")
du bord du
tissu, alignez te tissu avec tes reperes
1/2 chaque lois que vous
commencez
une nouvelle
boutonniere.
It est recommande
d'appliquer
une triplure
sur te tissu lorsque vous marquez
les
boutonnieres.
Si le tissu n'avance
pas regulierement
des le
debut, augmentez
la Iongueur du point.
Abaissez
te pied & boutonniere.
Commencez
& piquer lentement.
Laissez la machine faire te travail, c'est & dire n'essayez
pas de
guider te tissu.
Arretez
de piquer quand l'aiguille
est revenue au
point de depart.
Pour retirer la plaque
de base, tirez le levier vers
vous et soulevez la plaque.
I_ra ajustar la densidad
de las puntadas
_1_Puntadas finas para telas ligeras
,_.2_Longitud de puntada
entre 3 y 4
,_.3_
Puntadas
mas gruesas
para telas mas pesadas
La densidad
de las puntadas
es alterada girando
la longitud
de
estas entre 3 y 4.
Reglage
de la densite
du point
_._ Points serres
pour tes tissus fins
:_2_Longueur
du point entre 3 et 4
:_3-)Points l&ches pour les tissus ¢pais
On modifie
ta densit¢ du point en tournant
le reglage de
longueur
du point entre 3 et 4.
91