Kenmore 18221 Owners Manual - Page 105

Viii. Mantenimiento, Maquina, Partie, Viii. Entretien, De Votre, Machine

Page 105 highlights

SECCION VIII. MANTENIMIENTO MAQUINA DEL LA NOTA: * Desenchufe ta maquina. * No desmonte ta maquina de ninguna otra forma que la explicada en esta secci6n. * No guarde ta maquina en un lugar muy hQmedo, cerca de un radiador o bajo ta luz directa de los rayos del sot. * Limpie el exterior de la maquina con un paso suave y jab6n neutro PARTIE VIII. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE REMARQU E: * Debranchez la machine. * Ne demontez rien d'autre que ce qui est decrit dans ce chapitre. * N'entreposez pas la machine dans un endroit humide, pres d'un radiateur de chauffage central ou exposee & la lumiere directe du soleit. * Nettoyez l'exterieur avec un chiffon et du savon doux. Cambiando la bombilla CUlDADO: La bombilla puede estar CALIENTE. Proteja sus dedos cuando la cambie. Desenchufe ta maquina y abra la tapa. Extraiga la bombilla del receptaculo. Introduzca la bombilla en la abertura del receptaculo. Remplacement de I'ampoule ATTENTION: Eampoule peut _tre CHAUDE, donc protegez vos doigts avant d'y toucher. Debranchez ta machine et ouvrez le couvercle frontal. Retirer l'ampoule. Placer la nouvelle ampoule dans le socle. Limpiando el portacanillas [] Para asegurarse de que ta maquina funcione en 6ptima condici6n, necesitara mantener siempre limpias tas partes esenciales. Limpie el polvo y la pelusa de ta area de ta bobina. La maquina trabajara mas lenta, y hara ruidos cuando se halla enganchado el hito. Apague ta maquina y des6nchQfela de la toma de corriente. Quite la tapa de acceso a camilla destizando el bot6n de desenganche de la placa hacia a la derecha. Nettoyage du porte-canette [] Pour que votre machine fonctcionne bien, vous devez entretenir la proprete des parties essentieltes. Retirez ta poussiere et les peluches de ta boTte & canette. La machine peut s'user ou cogner violemment quand un fil est coinc& €:teignez ta machine et debranchez-ta. Retirez te couvercte en pressant vers la droite le bouton de degagement de la plaque. [] Saque ta bobina y limpiela con un cepillo o con una aspiradora. [] Retirez la canette. Enlerez la poussiere et la charpie avec une brosse ou un aspirateur. [] Insert la bobina y coloque la tapa de nuevo en su sitio. [] Remettez la canette et la plaque. 93

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

SECCION
VIII. MANTENIMIENTO
DEL
LA
MAQUINA
NOTA:
* Desenchufe
ta maquina.
* No desmonte
ta maquina
de ninguna otra forma que la
explicada
en esta secci6n.
*
No guarde
ta maquina en un lugar muy hQmedo, cerca de un
radiador o bajo ta luz directa
de los rayos del sot.
*
Limpie el exterior de la maquina
con un paso suave y jab6n
neutro
PARTIE
VIII. ENTRETIEN
DE VOTRE
MACHINE
REMARQU E:
*
Debranchez
la machine.
*
Ne demontez
rien d'autre
que ce qui est decrit dans ce
chapitre.
*
N'entreposez
pas la machine
dans un endroit humide,
pres
d'un radiateur de chauffage
central ou exposee & la lumiere
directe
du soleit.
*
Nettoyez l'exterieur
avec un chiffon et du savon doux.
Cambiando
la bombilla
CUlDADO:
La bombilla
puede estar CALIENTE.
Proteja sus dedos cuando
la cambie.
Desenchufe
ta maquina
y abra la tapa. Extraiga la bombilla
del
receptaculo.
Introduzca
la bombilla
en la abertura
del receptaculo.
Remplacement
de I'ampoule
ATTENTION:
Eampoule
peut _tre CHAUDE,
donc protegez
vos doigts avant
d'y toucher.
Debranchez
ta machine et ouvrez
le couvercle
frontal. Retirer
l'ampoule.
Placer la nouvelle
ampoule dans le socle.
Limpiando
el portacanillas
[]
Para asegurarse
de que ta maquina
funcione en 6ptima
condici6n,
necesitara
mantener
siempre
limpias tas partes
esenciales.
Limpie el polvo y la pelusa de ta area de ta bobina.
La maquina
trabajara
mas lenta, y hara ruidos cuando se halla
enganchado
el hito.
Apague
ta maquina y des6nchQfela
de la toma de corriente.
Quite la tapa de acceso a camilla destizando
el bot6n de
desenganche
de la placa hacia a la derecha.
Nettoyage
du porte-canette
[]
Pour que votre machine fonctcionne
bien, vous devez
entretenir
la proprete
des parties
essentieltes.
Retirez ta
poussiere
et les peluches
de ta boTte & canette. La machine
peut s'user
ou cogner violemment
quand un fil est coinc&
€:teignez
ta machine et debranchez-ta.
Retirez te couvercte
en
pressant
vers la droite le bouton de degagement
de la plaque.
[]
Saque ta bobina y limpiela
con un cepillo o con una
aspiradora.
[]
Retirez la canette.
Enlerez
la poussiere
et la charpie avec une
brosse
ou un aspirateur.
[]
Insert la bobina
y coloque
la tapa de nuevo en su sitio.
[]
Remettez la canette et la plaque.
93