Kenmore 18221 Owners Manual - Page 39

Enhebrado, hilo de la aguja, de la machine

Page 39 highlights

Enhebrado del hilo de la aguja • Enhebrado del hilo de la aguja * Suba el tirahilos hasta su posici6n mas alta girando el volante en el sentido contrario alas agujas del reloj. * Levante ta palanca de elevaci6n del prensatelas. * Coloque un carrete en el portacarretes con el hilo saliendo, tal como se muestra. Enfilage de la machine • Enfilage de la machine * Faites monter te levier releveur tendeur de fil te plus haut possible en tournant le volant a main en sens antihoraire. * Relevez te releve presseur. * Placez la bobine de fit sur le porte-bobine, avec le fil sortant de la bobine comme illustr& [] Tire del hilo y col6quelo en el guiahilos superior. [] Tenez le fil de l'aiguille et passez-le sous le guide ill. [] Sosteniendo el hito cerca al carrete, tire del extremo del hilo hacia abajo y paselo alrededor del alojamiento del muelle recuperador del hilo. [] Tire del hito con firmeza y paselo de derecha a izquierda por el tirahilos. [] Tire hacia abajo y paselo por el guiahilos de la barra de aguja. [] En retenant te fit pres de ta bobine, tirez-le vers te bas, et, de la droite vers la gauche, autour du dispositif & ressort. [] Tirez fermement le fit vers te haut, puis de ta droite vers la gauche dans l'oeillet du levier releveur de ill. [] Par ta gauche, glissez le fil derriere le guide situe sur la barre d'aiguille. [] Enhebre ta aguja pasando el hito de adelante hacia atras o utilice un enhebrador de la aguja. [] Enfilez l'aiguitte de l'avant vers l'arriere ou utilisez I'enfile- aiguille. • Ensartador de agujas Tirador Enhebrador Guia El extremo del hilo • Enfile-aiguille integre _f_ Bouton Crochet Guide Eextremite du fll [] Eleve ta aguja hasta su posici6n mas alta. Baje el tirador del enhebrador de agujas _ tanto como pueda. El enhebrador sale por el ojo de la aguja desde atras. [] Soulever t'aiguitte & sa position la plus etevee. Appuyer sur le bouton de t'enflte-aiguitte _ aussi loin que possible. Le crochet ressort & travers le chas de l'aiguille de l'arriere. [] Concentrese en la punta de ta aguja y pase el hilo alrededor de la guia _ y por debajo del enhebrador _. [] En faisant attention au point de l'aiguitte, faire passer le fil autour du guide _ et sous le crochet _. [] Suelte el tirador lentamente mientras sujeta el extremo del hito con su mano. Pase una lazada de hilo a traves del ojo de la aguja. [] Rel&cher te bouton lentement tout en tenant t'extremite du fil avec ta main. Une boucle du fil est tiree & travers le chas de l'aiguille. NOTA: El enhebrador de agujas se puede utilizar con las agujas # 11 a # 16, o con una aguja # 11 azul. Se recomienda un hilo de tamafio 50 a 100. REMARQU E: I'enfile-aiguitte peut 6tre utitise avec une aiguille du No 11 au No 16, ou une aiguille bleue No11. Un fil de taille 50 & 100 est recommand& 27

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

Enhebrado
del
hilo de la aguja
• Enhebrado
del hilo de la aguja
*
Suba el tirahilos
hasta su posici6n mas alta girando
el volante
en el sentido
contrario
alas
agujas del reloj.
*
Levante ta palanca
de elevaci6n
del prensatelas.
*
Coloque
un carrete en el portacarretes
con el hilo saliendo,
tal
como se muestra.
Enfilage
de la machine
Enfilage
de la machine
* Faites monter te levier releveur tendeur
de fil te plus haut
possible en tournant
le volant a main en sens antihoraire.
*
Relevez te releve presseur.
*
Placez la bobine
de fit sur le porte-bobine,
avec le fil sortant de
la bobine comme
illustr&
[]
Tire del hilo y col6quelo en el guiahilos
superior.
[]
Sosteniendo
el hito cerca al carrete,
tire del extremo
del hilo
hacia
abajo y paselo alrededor
del alojamiento
del muelle
recuperador
del hilo.
[]
Tire del hito con firmeza
y paselo de derecha
a izquierda
por
el tirahilos.
[]
Tire hacia
abajo y paselo por el guiahilos
de la barra de aguja.
[]
Enhebre ta aguja pasando
el hito de adelante
hacia atras o
utilice un enhebrador
de la aguja.
[]
Tenez le fil de l'aiguille
et passez-le
sous le guide ill.
[]
En retenant te fit pres de ta bobine, tirez-le
vers te bas, et, de la
droite vers la gauche, autour du dispositif
& ressort.
[]
Tirez fermement
le fit vers te haut, puis de ta droite vers la
gauche dans l'oeillet
du levier releveur de ill.
[]
Par ta gauche, glissez le fil derriere le guide situe sur la barre
d'aiguille.
[]
Enfilez l'aiguitte de l'avant vers l'arriere
ou utilisez
I'enfile- aiguille.
Ensartador
de agujas
Tirador
Enhebrador
Guia
El extremo
del hilo
[]
Eleve ta aguja hasta su posici6n mas alta. Baje el tirador del
enhebrador
de agujas _
tanto como pueda. El enhebrador
sale por el ojo de la aguja desde atras.
[]
Concentrese
en la punta de ta aguja y pase el hilo alrededor
de la guia _
y por debajo
del enhebrador
_.
[]
Suelte el tirador lentamente
mientras
sujeta el extremo
del hito
con su mano. Pase una lazada de hilo a traves del ojo de la
aguja.
NOTA:
El enhebrador
de agujas se puede utilizar con las agujas # 11 a
# 16, o con una aguja # 11 azul.
Se recomienda
un hilo de tamafio
50 a 100.
Enfile-aiguille
integre
_f_ Bouton
Crochet
Guide
Eextremite
du fll
[]
Soulever
t'aiguitte & sa position la plus etevee. Appuyer
sur le
bouton de t'enflte-aiguitte
_
aussi loin que possible.
Le crochet ressort & travers le chas de l'aiguille
de l'arriere.
[]
En faisant attention
au point de l'aiguitte, faire passer
le fil
autour du guide _
et sous le crochet _.
[]
Rel&cher te bouton lentement
tout en tenant t'extremite
du fil
avec ta main. Une boucle du fil est tiree & travers le chas de
l'aiguille.
REMARQU E:
I'enfile-aiguitte
peut 6tre utitise avec une aiguille
du No 11 au
No 16, ou une aiguille bleue No11.
Un fil de taille 50 & 100 est recommand&
27