Kenmore 18221 Owners Manual - Page 39
Enhebrado, hilo de la aguja, de la machine
View all Kenmore 18221 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 39 highlights
Enhebrado del hilo de la aguja • Enhebrado del hilo de la aguja * Suba el tirahilos hasta su posici6n mas alta girando el volante en el sentido contrario alas agujas del reloj. * Levante ta palanca de elevaci6n del prensatelas. * Coloque un carrete en el portacarretes con el hilo saliendo, tal como se muestra. Enfilage de la machine • Enfilage de la machine * Faites monter te levier releveur tendeur de fil te plus haut possible en tournant le volant a main en sens antihoraire. * Relevez te releve presseur. * Placez la bobine de fit sur le porte-bobine, avec le fil sortant de la bobine comme illustr& [] Tire del hilo y col6quelo en el guiahilos superior. [] Tenez le fil de l'aiguille et passez-le sous le guide ill. [] Sosteniendo el hito cerca al carrete, tire del extremo del hilo hacia abajo y paselo alrededor del alojamiento del muelle recuperador del hilo. [] Tire del hito con firmeza y paselo de derecha a izquierda por el tirahilos. [] Tire hacia abajo y paselo por el guiahilos de la barra de aguja. [] En retenant te fit pres de ta bobine, tirez-le vers te bas, et, de la droite vers la gauche, autour du dispositif & ressort. [] Tirez fermement le fit vers te haut, puis de ta droite vers la gauche dans l'oeillet du levier releveur de ill. [] Par ta gauche, glissez le fil derriere le guide situe sur la barre d'aiguille. [] Enhebre ta aguja pasando el hito de adelante hacia atras o utilice un enhebrador de la aguja. [] Enfilez l'aiguitte de l'avant vers l'arriere ou utilisez I'enfile- aiguille. • Ensartador de agujas Tirador Enhebrador Guia El extremo del hilo • Enfile-aiguille integre _f_ Bouton Crochet Guide Eextremite du fll [] Eleve ta aguja hasta su posici6n mas alta. Baje el tirador del enhebrador de agujas _ tanto como pueda. El enhebrador sale por el ojo de la aguja desde atras. [] Soulever t'aiguitte & sa position la plus etevee. Appuyer sur le bouton de t'enflte-aiguitte _ aussi loin que possible. Le crochet ressort & travers le chas de l'aiguille de l'arriere. [] Concentrese en la punta de ta aguja y pase el hilo alrededor de la guia _ y por debajo del enhebrador _. [] En faisant attention au point de l'aiguitte, faire passer le fil autour du guide _ et sous le crochet _. [] Suelte el tirador lentamente mientras sujeta el extremo del hito con su mano. Pase una lazada de hilo a traves del ojo de la aguja. [] Rel&cher te bouton lentement tout en tenant t'extremite du fil avec ta main. Une boucle du fil est tiree & travers le chas de l'aiguille. NOTA: El enhebrador de agujas se puede utilizar con las agujas # 11 a # 16, o con una aguja # 11 azul. Se recomienda un hilo de tamafio 50 a 100. REMARQU E: I'enfile-aiguitte peut 6tre utitise avec une aiguille du No 11 au No 16, ou une aiguille bleue No11. Un fil de taille 50 & 100 est recommand& 27