Kenmore 18221 Owners Manual - Page 99
autom_tico, continuacibn, Boutonniere, automatique
View all Kenmore 18221 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 99 highlights
Ojal autom_tico (continuacibn) • I_ra coser _i_ Selector de puntada: 3 {_2_Anchura de ta puntada: 2 _3_Longitud de ta puntada: 3a4 _4_T' ensi6n de hilo de la aguja: 2a6 _5_Prensatelas : Prensatelas para ojales Boutonniere automatique • Rburcoudre _1_Setecteur de point: ,_2_Largeur du point: ,_3"L_ongueur du point: _.4_Tension du fit de l'aiguille: /5_ Pied presseur: (suite) 3 2 344 246 Pied 4 boutonniere NOTA: Conseguira mejores resultados usando hito tigero No.60 o No. 80 en la canitta. Es aconsejable usar aguja azul No. 11 cuando cosa telas de punto y telas sinteticas. Usted podra hacer agujero de ojales mas anchos ajustando la anchura de la puntada a 1.5 en vez de 2. _1) Hito de ta aguja (Hito superior) _2_Hito de ta canitla (Hito inferior) _3_Dos agujeros redondos _4_Agujero rectangular _5_Dos pasadores que caben en los dos agujeros redondos _6_ Garfio ,_7_Palanca (8_ Placa base REMARQU E: On obtient les meitteurs resultats avec te fit fin n°60 ou n°80 darts la canette. Nous vous conseittons d'utitiser une aiguitte n°l 1 bleue pour tissus extensibles torsque vous cousez sur te jersey ou les matieres synthetiques. Vous pouvez obtenir des boutonnieres dont ta partie centrale 4 couper est plus large en reglant la largeur du point sur 1.5 au lieu de 2. _1_F' it de l'aiguille (Fit superieur) _2_Fit de canette (Fil inferieur) _3_Deux trous ronds _4_T' rou rectangulaire '_5_Deux tiges correspondant aux deux trous ronds _6_C' rochet _7_Levier _8_Plaque de base Quite la mesa extensible (caja de accesorios). Levante la aguja hasta ta posici6n mas alta, girando et votante en ta direcci6n contraria a las agujas del reloj. Quite el sujetador de pie prensatelas. Tire del hito de ta canitta unos 7.0 cm (3") hacia la parte trasera de ta maquina. Introduzca el garfio de ta placa base _6_en el agujero rectangular en la placa de la aguja _4_. Tire hacia atras de ta palanca _ para alinear el garfio con el agujero rectangular. Inserte ta placa base _8), haciendo coincidir los dos pasadores ,_.5_en la parte trasera de ta placa base e introduciendolos en los dos agujeros redondos en la placa de la aguja _,. Suelte la palanca. Retirez la raltonge de plateau (bofte 4 accessoires). Remontez t'aiguitte au plus haut en tournant te volant 4 main dans te sens antihoraire. Retirez le support de pied. Tirez 7.0 cm (3") de fil de canette vers l'arriere de la machine. Inserez te crochet de ta plaque de base _6_dans le trou rectangulaire de la plaque d'aiguitte '_4). Tirez te tevier _7_vers l'arriere pour aligner te crochet et te trou rectangulaire. Encliquetez la plaque de base _.8_pour que tes deux tiges _5_4 t'arriere de ta plaque rentrent dans tes deux trous ronds de la plaque d'aiguille _3). Rel&chez le levier. 87