Kenmore 18221 Owners Manual - Page 45

Seleccionador, de puntadas, seleccionar, puntadas, Bouton, de sdlection, de points, sdlectionner,

Page 45 highlights

Seleccionador de puntadas ( como seleccionar puntadas) Pantalta de guia de costura (_0 Indicador rojo (_ Seleccionador de puntada Gire el seleccionador de puntada hasta que el indicador rojo alcance la puntada deseada. La ilia inferior de puntadas del panel indicador de patrones es seleccionado cuando el control de largo de puntada se fija en la posici6n de estiramiento de ta puntada. El ancho recomendado de ta puntada, y el largo se muestran en la pantalta de guia de costura. Cuando usted gira el seleccionador de puntada, la informaci6n en la pantalta cambia automaticamente. Por favor use el color en la pantalta de guia de costura que corresponde al color de la puntada seleccionada. Bouton de sdlection de points ( sdlectionner les points) (_ €:cran guide de couture (_0 Marque rouge (_) Bouton de selection de points Tourner te bouton de selection de points, jusqu' & ce que la marque rouge atteigne te point recherch& Pour setectionner tes points situes sur ta rangee inferieure du panneau indicateur de motifs, ta commande de longueur du point doit 6tre regl6e sur ta position point extensible. La largeur et ta longueur de point recommandees s' affichent & l' ecran guide de couture. Lorsqu' on tourne le bouton de selection de points, les informations de t' ecran changent automatiquement. Veuillez utitiser ta couleur de l' ecran guide de couture correspondant & la couleur du point choisi. NOTA: Para evitar dafio en la aguja o la tela, asegL_rese que ta aguja esta hacia arriba y fuera de la tela mientras selecciona la puntada. Pour eviter tout endommagement de 1' aiguitte ou du tissu, Rs'EaMsAsuRrQerU qEu:e t' aiguitte est en position levee et ne touche pas 1e tissu, lors de votre choix de point Los patrones de puntada estan codificados por colores, para recomendar la zona a elegir en el control de longitud de puntada. Zonas de Iongitud de puntada: Rojo: Recta, zigzag y puntadas de uso general Verde: Puntadas decorativas geometricas Azul: Ojal integrado. Oro: Puntadas extensibles. NOTA: S6to ta puntada extensible esta disponible en el patr6n # 9. Escoja el control de ancho de puntada en S.S Les motifs de points sont couples & un code de couleurs caracterisant une zone de reglage recommandee pour la commande de longueur du point. Zones de Iongueur du point: Rouge: Droit, zigzag et points utititaires Vert: Points decoratifs geom6triques Bteu: Boutonniere integr6e Dore: Points extensibles REMARQU E: Pour le motif# 9, te point extensible est le seul qui soit disponible. Regler la commande de largeur du point sur S.S.. 33

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

Seleccionador
de puntadas
( como
seleccionar
puntadas)
Pantalta de guia de costura
(_0 Indicador
rojo
(_
Seleccionador
de puntada
Gire el seleccionador
de puntada
hasta que el indicador
rojo
alcance la puntada
deseada.
La ilia inferior de puntadas
del panel indicador de patrones
es
seleccionado
cuando el control
de largo de puntada
se fija en la
posici6n de estiramiento
de ta puntada.
El ancho recomendado
de ta puntada,
y el largo se muestran
en
la pantalta de guia de costura.
Cuando
usted gira el seleccionador
de puntada,
la informaci6n
en
la pantalta cambia
automaticamente.
Por favor use el color en la pantalta de guia de costura que
corresponde
al color de la puntada
seleccionada.
NOTA:
Para evitar dafio en la aguja o la tela, asegL_rese que ta aguja
esta hacia arriba y fuera de la tela mientras
selecciona
la
puntada.
Los patrones
de puntada
estan codificados
por colores, para
recomendar
la zona a elegir en el control de longitud
de puntada.
Zonas
de Iongitud
de puntada:
Rojo:
Recta, zigzag
y puntadas
de uso general
Verde:
Puntadas
decorativas
geometricas
Azul:
Ojal integrado.
Oro:
Puntadas
extensibles.
NOTA:
S6to ta puntada extensible
esta disponible
en el patr6n # 9.
Escoja el control de ancho de puntada
en S.S
Bouton
de sdlection
de points
( sdlectionner
les
points)
(_
€:cran
guide de couture
(_0 Marque rouge
(_) Bouton de selection
de points
Tourner
te bouton de selection de points, jusqu'
& ce que la
marque rouge atteigne te point recherch&
Pour setectionner
tes points situes sur ta rangee inferieure
du
panneau
indicateur
de motifs, ta commande
de longueur
du point
doit 6tre regl6e sur ta position
point extensible.
La largeur et ta longueur
de point recommandees
s'
affichent &
l' ecran guide de couture.
Lorsqu'
on tourne
le bouton de selection
de points, les informations
de t' ecran changent
automatiquement.
Veuillez
utitiser ta couleur de l' ecran guide de couture
correspondant
& la couleur du point choisi.
REMARQU E:
e
Pour eviter tout endommagement
de 1' aiguitte ou du tissu,
s' assurer que t' aiguitte est en position levee et ne touche
pas 1
tissu, lors de votre choix de point
Les motifs de points sont couples
& un code de couleurs
caracterisant
une zone de reglage
recommandee
pour la
commande
de longueur
du point.
Zones
de Iongueur
du point:
Rouge: Droit, zigzag
et points utititaires
Vert:
Points decoratifs
geom6triques
Bteu:
Boutonniere
integr6e
Dore:
Points extensibles
REMARQU E:
Pour le motif#
9, te point extensible
est le seul qui soit
disponible. Regler la commande
de largeur
du point sur S.S..
33