Kenmore 18221 Owners Manual - Page 23
Cambio, de aguja, Changer, I'aiguille, quitar/poner, el enmangue, del prensatelas, el prensatelas,
View all Kenmore 18221 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 23 highlights
Cambio de aguja _i_ Tornitto de sujeci6n de ta aguja _2_Alojamiento de ta aguja [] Apague ta maquina con el interruptor de corriente. Suba la aguja hasta su posici6n mas alta girando el volante en el sentido contrario alas agujas del reloj, y baje el prensatelas. Afloje el tornitto de sujeci6n de la aguja/_1_ girandolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Retire la aguja de su alojamiento _2_t:irando de ella hacia abajo. [] Inserte una nueva aguja en el alojamiento de ta aguja _2_con el tado piano mirando hacia atras. Empuje ta aguja hacia arriba tanto como te permita apriete firmemente el tornillo de sujeci6n de ta aguja \_. [] Para verificar que una aguja esta bien, ponga el tado piano de la misma sobre una superficie plana (placa de aguja, cristal, etc.). La separaci6n entre la aguja y ta superficie plana debera ser uniforme. No emplee nunca agujas dobladas o con la punta en mal estado. Las agujas da_adas suelen causar enganches y carreras irreparables en tejidos de punto, sedas finas y de imitaci6n seda. Changer I'aiguille _1_Vis du pince l'aiguille '_2_P' ince l'aiguitte [] €:teignez la machine. Faites monter l'aiguitte te plus haut possible en tournant te volant en sens antihoraire et_i_ abaissez te pied presseur. Desserrez la vis du pince-aiguille en la tournant en sens antihoraire. Retire l'aiguille du pince-aiguitle _2_'. [] Inserez ta nouvelte aiguitte dans te du pince-aiguilte _2_, avec le meplat vers t'arriere. Lorsque vous mettez en place une nouvelle aiguille, poussez-la & fond vers te haut dans te pince-aiguilte. Serrez fermement la vis de fixation en la tournant en sens horaire _.1_,. [] Pour verifier ta qualite d'une aiguitte, placez te meplat de l'aiguille sur une surface plate (ta plaque d'aiguille, un morceau de verre...) I'espace entre t'aiguitte et la surface dolt 6tre constant. N'utitisez jamais une aiguitte tordue ou emouss6e. Une aiguille defectueuse peut _tre une cause continue d'ennuis et de points sautes, de ills tires dans les jerseys et les soles naturelles ou artificielles. Cbmo quitar/poner el enmangue _ Tornitto del enmangue _2_Enmangue del prensatelas _3_Barra prensatelas del prensatelas • Para quitar Gire con un destornillador el tornillo del enmangue _i_ en sentido contrario alas agujas de reloj. • I_ra poner Coloque el agujero del enmangue emparejandolo con el agujero de ta barra prensatelas _3_. Coloque el tornilto del enmangue _.1_dentro del agujero. Apriete el tornillo ,/1_ girandolo en el sentido de las agujas del reloj. Retrait et installation du support _1_Vis de blocage _2_Support de pied '_3_Barre du pied presseur de pied Retrait Retirez la vis de btocage (1_ en ta tournant dans le sens antihoraire & t'aide du tournevis. hstallation Alignez le trou du support de pied _2_avec te trou fitete de la barre du pied presseur _.3_. Placez ta vis dans le trou, et serrez-la en tournant dans le sens _1_horaire. Cbmo quitar/poner el prensatelas _1__Bot6n de fijaci6n de prensatelas (bot6n rojo) @_ Enctavadura (3_,Pasador • Para quitar Suba la aguja hasta su posici6n mas alta girando el volante en el sentido contrario alas afujas de reloj. Suba el prensatelas, y pulse el bot6n rojo '_1_situado en la parte trasera del enmangue. • I_ra poner Coloque un pie prensatelas seleccionado en posici6n longitudinal apoyado en su base con el pasador _3_j'usto por debajo de la enclavadura _2_del enmangue. Baje ta palanca de elevacion del prensatelas para fijar el prensatelas en el enmangue. Retrait et fixation du pied presseur _1_Bouton de decrochage (bouton rouge) _2_ Encoche _3_ Broche • Retrait Faites monter t'aiguitte le plus haut possible en tournant te volant dans le sens antihoraire. Relevez te pied presseur, et appuyez sur le bouton rouge k!i' sltue & l'arriere du support de pied. • Fixation Placez te pied presseur choise afin que ta broche _3_au pied soit alignee avec t'encoche _2_sous te support de pied. Abaissez la barre du presseur pour effectuer l'accrochage. 11