Kenmore 18221 Owners Manual - Page 77

Puntadas, de doble, aguja, Opcibn, Aiguilles, jumel_es, Option

Page 77 highlights

Puntadas de doble aguja _i_ Selector de patr6n: _2_Anchura de ta puntada: _3_Longitud de la puntada: (_Tensi6n de hilo de la aguja: _5_Prensatelas A: @ Prensatelas F: _7_Aguja: (Opcibn) 11 a 13 1 a2.5 Posici6n oro de puntada elastica o zona verde 3a7 Prensatelas para zig-zag Prensatelas para puntada decorativa Doble aguja (objeto optional) Para cambiar ta direcci6n de cosido, gire el volante para subir ta aguja hasta la posici6n mas alta. La anchura de ta puntada no debe ser mayor que la zona de costura de la doble aguja (_r). _1_G. uiahitos superior _2_Alojamiento del muelte recuperador _3_Tirahitos (4_ Guiahilos de ta barra de aguja _5_Doble aguja (objeto optional) del hilo Aiguilles jumel_es _1_Setecteur de point: _2_Largeur du point: _:3_Longueur du point: (Option) _4_Tension du fit de t'aiguille: _5_Pied presseur A: _6_Pied presseur F: _7_Aiguille: 11 a 13 1 a2.5 Position or point extensible ou zone verte 3&7 Pied zig-zag Pied & point tance Aiguilles jumelees (en option) Pour modifier la direction de ta couture, faites monter tes aiguilles en tournant te volant. Ne regtez pas la largeur de point au dela de la zone pour les aiguilles jumelees (_"). _1_Guide du fil superieur _2_Dispositif & ressort _3_Releveur du ill _4_Guide-ill de ta barre & aiguitle _5_Aiguilles jumelees (en option) Apague ta maquina. Inserte un portacarrete adicional en el agujero para el portacarrete adicional. Coloque el fieltro y el carrete de hito adicional. Prepare el hito de ta aguja para el portacarrete adicional. Para hitar ta doble aguja, siga el esquema asegurandose de separar los dos hitos, cotocando uno en cada guia de hilo a los tados de ta barra de aguja '_4_. Cambie ta aguja por una doble aguja _5). Hile cada una de las agujas de adelante a atras. €:teignez ta machine. Ajoutez te porte-bobine supplementaire dans te trou qui lui est destin& Placez un feutre et une bobine de fit sur ta broche. Preparez ensuite te fit de l'aiguitle pour ta bobine supptementaire. Pour t'enfitage des aiguilles jumelees, suivez te guide en vous assurant que vous separez les deux ills, en passant chacun d'eux dans chaque guide sur tes c6tes de la barre d'aiguille _4_'. Remplacez t'aiguitte par des aiguilles jumelees _5_. Enfilez chaque aiguille de l'avant vers l'arriere. 65

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

Puntadas
de doble
aguja
(Opcibn)
_i_ Selector de patr6n:
_2_Anchura de ta puntada:
_3_Longitud de la puntada:
(_Tensi6n
de hilo de la aguja:
_5_Prensatelas
A:
@ Prensatelas
F:
_7_Aguja:
11 a 13
1 a2.5
Posici6n oro de puntada
elastica
o zona verde
3a7
Prensatelas
para zig-zag
Prensatelas
para puntada
decorativa
Doble aguja (objeto optional)
Para cambiar
ta direcci6n
de cosido, gire el volante
para subir ta
aguja hasta la posici6n mas alta. La anchura
de ta puntada
no
debe ser mayor que la zona de costura de la doble aguja (_r).
_1_.
Guiahitos
superior
_2_Alojamiento
del muelte recuperador
del hilo
_3_Tirahitos
(4_ Guiahilos
de ta barra de aguja
_5_Doble aguja (objeto optional)
Apague
ta maquina.
Inserte un portacarrete
adicional
en el
agujero
para el portacarrete
adicional.
Coloque
el fieltro y el
carrete
de hito adicional.
Prepare el hito de ta aguja para el
portacarrete
adicional.
Para hitar ta doble aguja, siga el esquema
asegurandose
de separar
los dos hitos, cotocando
uno en cada
guia de hilo a los tados de ta barra de aguja
'_4_.
Cambie
ta aguja
por una doble aguja _5).
Hile cada una de las agujas de adelante
a atras.
Aiguilles
jumel_es
(Option)
_1_Setecteur de point:
_2_Largeur du point:
_:3_Longueur
du point:
_4_Tension du fit de t'aiguille:
_5_Pied presseur
A:
_6_Pied presseur
F:
_7_Aiguille:
11 a 13
1 a2.5
Position or point extensible
ou
zone verte
3&7
Pied zig-zag
Pied & point tance
Aiguilles
jumelees
(en option)
Pour modifier la direction
de ta couture, faites
monter tes aiguilles
en tournant
te volant.
Ne regtez pas la largeur
de point au dela de
la zone pour les aiguilles jumelees
(_").
_1_Guide du fil superieur
_2_Dispositif
& ressort
_3_Releveur
du ill
_4_Guide-ill
de ta barre & aiguitle
_5_Aiguilles jumelees
(en option)
€:teignez
ta machine.
Ajoutez
te porte-bobine
supplementaire
dans te trou qui lui est destin&
Placez un feutre et une bobine de
fit sur ta broche.
Preparez
ensuite
te fit de l'aiguitle
pour ta bobine
supptementaire.
Pour t'enfitage des aiguilles jumelees,
suivez te
guide en vous assurant que vous separez
les deux ills, en passant
chacun d'eux dans chaque guide sur tes c6tes de la barre
d'aiguille
_4_'. Remplacez
t'aiguitte par des aiguilles jumelees
_5_.
Enfilez chaque aiguille de l'avant vers l'arriere.
65