Kenmore 18221 Owners Manual - Page 107

de la coursi_re

Page 107 highlights

Limpieza del garfio y los dientes del transporte [] Desenchufe la maquina y quite el prensatelas y ta aguja. Destornitte el tornitto que sujeta la placa de aguja con un destornittador. Quite la placa de aguja _i_ y saque la canilla. _i_ Placa de aguja Nettoyage de la coursi_re et des griffes d'entrai nement [] Debranchez ta machine et retirez t'aiguitte et te pied presseur. Retirez ta vis situee du c6te gauche de ta plaque & aiguitte avec un tournevis. Retirez la plaque d'aiguille _1_et la canette. _1_,Plaque & aiguille [] Levante el portacanillas _ y saquelo. _2_ Portacanillas [] Soulevez le support de ta canette _2_et retirez-le. _2_Support de la canette [] Cepitte el polvo y ta pelusa dentro de portacanillas. Limpie los dientes del transporte (3_'y el garfio _4_con el cepitto. Limpie cuidadosamente con un patio suave y seco. Tambien puede utitizarse una aspiradora. _ Dientes del transporte _4_Garfio [] Nettoyez & la brosse les poussieres et la charpie dans ta bofte & canette. Nettoyez tes griffes d'entrafnement _:3_etla ,_4_ coursiere avec la brosse. Essuyez doucement avec un chiffon doux et sec. _3_Griffes d'entrafnement _4_ Corsiere [_ Alinee las marcas triangulates @y coloque el portacanitlas de forma que el saliente ajuste junto al tope '_6_e,n la via del garfio. _5_Alinee las marcas triangulates. _6_El saliente ajuste junto al tope. [] Alignez tes reperes triangulaires _5_et instaltez ta boite canette afin que t'encoche se place contre la butee _6_dans la piste du crochet. _5_Atignez les reperes triangulaires. _6_L:encoche se place contre la butee. Engrasando la m_quina Abra ta tapa frontal y afiada aceite como es mostrado en la ilustraci6n, al menos una vez al afio. Una o dos gotas de aceite seran suficiente. Limpie el exceso de aceite o de otra forma manchara tas telas. Si no usa ta maquina por un largo periodo de tiempo, afiada aceite antes de usarla. Use aceite de buena calidad para maquinas de coser. Lubrification de la machine Ouvrez te couvercte frontal et tubrifiez les deux points indiques, au moins une fois par an. Une ou deux gouttes d'huite sont suffisantes. Nettoyez t'exces d'huile qui pourrait tacher te tissu. Si vous n'utilisez pasta machine pendant un certain temps, tubrifiez la machine avant de commencer a coudre. Utilisez une huile pour machine de bonne qualit& 95

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

Limpieza
del garfio
y los dientes
del transporte
[]
Desenchufe
la maquina
y quite el prensatelas
y ta aguja.
Destornitte el tornitto que sujeta la placa de aguja con un
destornittador.
Quite la placa de aguja _i_ y saque la canilla.
_i_ Placa de aguja
Nettoyage
de la coursi_re
et des griffes
d'entrai
nement
[]
Debranchez
ta machine et retirez
t'aiguitte et te pied presseur.
Retirez ta vis situee du c6te gauche de ta plaque & aiguitte
avec un tournevis.
Retirez la plaque d'aiguille
_1_et la canette.
_1_,Plaque & aiguille
[]
Levante el portacanillas
_
y saquelo.
_2_Portacanillas
[]
Soulevez
le support
de ta canette _2_et retirez-le.
_2_Support
de la canette
[]
Cepitte el polvo y ta pelusa dentro de portacanillas.
Limpie los
dientes
del transporte
(3_'y el garfio _4_con el cepitto.
Limpie
cuidadosamente
con un patio suave y seco. Tambien
puede
utitizarse
una aspiradora.
_
Dientes del transporte
_4_Garfio
[]
Nettoyez & la brosse
les poussieres
et la charpie dans ta bofte
& canette.
Nettoyez tes griffes d'entrafnement
_:3_etla
,_4_
coursiere
avec la brosse.
Essuyez doucement
avec un chiffon
doux et sec.
_3_Griffes d'entrafnement
_4_Corsiere
[_
Alinee las marcas
triangulates
@y
coloque
el portacanitlas
de
forma que el saliente
ajuste junto al tope '_6_,
en la via del
garfio.
_5_Alinee las marcas
triangulates.
_6_El saliente
ajuste junto al tope.
[]
Alignez tes reperes
triangulaires
_5_et instaltez ta boite
canette afin que t'encoche
se place contre la butee _6_dans la
piste du crochet.
_5_Atignez les reperes
triangulaires.
_6_L:encoche se place contre la butee.
Engrasando
la m_quina
Abra ta tapa frontal y afiada
aceite como es mostrado en la
ilustraci6n,
al menos una vez al afio.
Una o dos gotas de aceite
seran suficiente.
Limpie el exceso de aceite o de otra forma
manchara
tas telas.
Si no usa ta maquina
por un largo periodo
de
tiempo, afiada
aceite antes de usarla.
Use aceite de buena
calidad para maquinas
de coser.
Lubrification
de la machine
Ouvrez te couvercte
frontal et tubrifiez les deux points indiques,
au
moins une fois par an.
Une ou deux gouttes
d'huite sont
suffisantes.
Nettoyez
t'exces d'huile
qui pourrait tacher te tissu.
Si
vous n'utilisez
pasta
machine
pendant
un certain
temps,
tubrifiez
la machine avant de commencer
a coudre.
Utilisez une huile pour
machine de bonne qualit&
95