Brother International XL-6452 User Manual - French - Page 32
KpromN
View all Brother International XL-6452 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 32 highlights
z • 0 > YP~ C2) n0 ,4r- > c > r- n m • Lc) K • non m r . iZn a. promN, Stitch Width DiE Depending on the stitch selected, you may nerd to adjust the stitch width. The numbers marked on the dial represent tl e stitch width. THE HIGHER THE NUMBER, THE WIDER HE STITCH. C) Stitch width dial CAUTION Do not adjust the stitch width while the needle is In the fabric. Otherwise, the needle or fabric may be damaged. NOTE: When you choose the Straight Stitch or the Tr pie Stretch Stitch you can change the needle position from left to r ght. Selecteur de largeur de point En function tin point sillectiontid, it pout s'aydrcr ialcessaire Wen rdglcr largeur. Les chillFes inscrits sur le sdlecteur reprdsentent la largeur rdelle du point PLUS Lid CHIFFRE SERA ELEVE, PLUS LE POINT SERA LARGE Qt SdIceteur de largeur do point ATTENTION No pas rt1gler la largeur do point pendant quo I'aiguillc est dans Ic tissu. Simon, l'alguille ou le tisseur risque d'etre abbit& Selector de ancho de puntada Segnn el modelo de punlada seleccionaclo, se I lecesiiata n no apislar el ancho de puntada. Los narneros inclicaclos en el selector rep-et ntan el ancho de las puntadas. A MAYOR NUMERO SELECCIONADO, MAN OR ANCHO DE PUNTADA. 0 Selector de ancho de puntada PRECAUCION No ajusle el ancho de puntada mienlras la aguja este metida en el tejido. De lo emit' ario, la aguja o el (optic) I odrfan dariarse. REMARQUE: Lorsquc Ic point droit on le triple point dlastique sons selectionnds, la position de EaiguiIle pout etre cluing& de la gauche au h droite. NOTA: Cuando elige la puntada recta o la triple puntada elastica, es posible cambiar la position de la aguja de izquierd( a derecha. 23