Brother International XL-6452 User Manual - French - Page 81

Accesorios, Opcion

Page 81 highlights

ACCESSOIRES EN OPTION Utilisation du pied pour quilts avec effet de ressort ACCESORIOS OPCION ALES Utilizacion del prensatelas1 enguatador accionado por riuelle Modelle. de point Longman' tie point N'importe guano longueur Icirgeur de point 2,5(m centre) _e pied pour quills rivet, erie1 t c restart sort a repri. cr oil a assemble' Ithrement des bouts de tissu ft la machine. I . Rerirer la riche dilemma:Mt t de la prise do courant. 2. Re lever l'aiguille el le pied-c 3. Desserrer la vis du pied-de- iche pour retircr le support du pied-do- incite. (Voir fig.A) 4. IiiNerle pied-de-hiche, en vvillant a ',Isere( la panic marquee ® stir 'illustration s'aclapte ii la vis de support de Paiguille. puis ahaisser le levier du pied-de-bielic ci re 'seller la vis

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

ACCESSOIRES
EN
OPTION
ACCESORIOS
OPCION
ALES
Utilisation
du
pied
pour
quilts
avec
effet
de
ressort
Modelle.
de
point
Longman'
tie
point
Icirgeur
de
point
N'importe
guano
longueur
2,5(m
centre)
_e
pied
pour
quills
rivet,
erie1
t
c
restart
sort
a
repri.
cr
oil
a
assemble'
Ithrement
des
bouts
de
tissu
ft
la
machine.
I
.
Rerirer
la
riche
dilemma:Mt
t
de
la
prise
do
courant.
2.
Re
lever
l'aiguille
el
le
pied
-c
3.
Desserrer
la
vis
du
pied
-de-
iche
pour
retircr
le
support
du
pied
-do
-
incite.
(Voir
fig.A)
4.
IiiNerle
pied-de-hiche,
en
vvillant
a
',Isere(
la
panic
marquee
®
stir
'illustration
s'aclapte
ii
la
vis
de
support
de
Paiguille.
puis
ahaisser
le
levier
du
pied-de-bielic
ci
re
'seller
la
vis
<lu
pied-de-hiehe.
S'assurer
title
lu
vis
du
'amnia'
dc
es'
hien
semen.
(Voirlig.R)
lbiliser
Ki
lo
'mewls
Vis
du
pied-de-biehe
Cs)
Vis
du
suppo
I
de
l'aiguille
A
ATTENTION
Veillez
ne
pas
toucher
Paigidlle
pendant
cetle
operation,
ninon
son's
risquericz
de
vans
blesser.
I
ithiser
le
tourney's
pour
hien
terror
la
vis
Ili
support
de
pied-
de-biche.
Si
la
vis
West
pas
soffisamment
serrCe,
Caiguille
risque
de
toucher
le
pied
-de
-Why
et
de
sous
blesser.
N'ouhliez
pas
de
faire
rner
le
volant
vers
raYant
de
In
machine
pour
verifier
<pre
raiguille
no
touch,
pas
le
pied-de-
hiehe.Si
l'aiguille
Umehe
le
pied-de-hiche,
sous
risquez
do
sous
Messer.
5.
Placer
hi
plaque
iv
reprise'.
stir
la
plaque
traiguille,COMIlle
indiquc
sin
la
fig.
C.
l3raneher
la
lithe
d'alimental
ion
it
uric
prise
seeteur.
6.
Maine
le
seleelcur
de
muddle
dc
point
stir
Ic
point
droll.
Avant
de
commencer
n
couture,
tracer
le
maul
a
piquer
stir
lc
tissu.
7.
Tel
iir
le
tissu
lermement.
it
deux
mains.
en
le
gardaut
hien
mud',
et
le
ddplacer
pour
emalre
stir
mail'
dessine.
(Voir
fig.
I))
Motif
it
piquer
igne)
H.
La
longueur
du
point
depend
de
la
vitesse
de
th
Ipleeement
du
(ism
et
de
In
VileSNe
(it:couture
de
la
machine.
Condit.
en
rldplactint
'emollient
le
Utilizacion
del
prensatelas
1
enguatador
accionado
por
riuelle
Model()
de
puntada
largo
de
punt:Ida
Cualquiera
\
nchn
de
puntarld
.5
(centro)
El
prensa
toles
engualodor
acConado
por
mud
le
si
rv.
pare
zurcir
y
gira
ra
ter
acolcharlos
con
Ill
cried
de
movinii
onto
d
la
mfujuina.
1.
Retire
el
enchufe
de
la
ton
a
de
corriente.
2.
Levante
la
aguja
y
el
pren.
melds,
3.
Afloje
el
torn it
to
del
prensatelas
y
retire
el
soporte
i
el
prensatelas
(Pease
fig.
A).
4.
Coloque
el
prensatelas
enguatador
y
asegurese
ri
quo
la
parte
indicacla
comb
it&
en
el
dibujo
queda
sujela
al
mrnillo
de
la
abrazadera
de
la
aguja.
13aje
la
palanca
del
prens.•
elas
y
a
priete
el
lornillo
del
prensatelas.
Asegnrese
de
quo
el
tornillo
de
la
abrazadera
de
la
,
guja
est()
hien.
Feted()
(yeaSe
fi
g.
H).
Unice
o
ti
n
destomillador
C)
Tomil
lo
del
pmoseleles
Tornillo
de
la
abrazadera
de
la
aguj
A
PRECAUCION
Procure
no
Omar
la
aguja
duranle
la
operation,
pees
podria
hacerse
clatio.
Use
el
destornillador
pans
aprelar
fuerlemenlr
tornillo
del
soporte
del
pie
prensatela.
Si
el
tornillo
esti
su.
Ito,
la
aguja
podria
chocar
contra
el
pie
prensatela
y
causal
lesiones.
Gire
la
rueda
de
graduation
hacia
b
parte
del
intern
de
la
maguina
de
color
Para
comprobar
quo
la
aguja
n
t
roza
el
pie
prensatela.
Si
la
aguja
roza
el
pie
prensa
Lela,
pri
Irfa
bacerse
dalio.
5.
Tonga
la
plata
do
7.1.11tIr
en
la
place
de
la
aguja
it)
se
nit
atstra
en
la
fig.
C.
Conecte
el
t
enchrife
de
a
limen
taciOn
una
tome
de
corriente.
6.
Si
hie
el
selector
de
puntada
en
'nlled')
recta.
*
Antes
do
empezar
a
cagey
clibuje
el
acolchado
or
el
tejiclo.
7.
Sujele
firmentenle
el
lejiclo
con
las
dos
manly,
mentdiigalo
estirado
y
cosalo
siguiendo
el
dibujo
(vease
fig.
D
.
0
l)ibrijo
del
acolclierlo
(lined}
8.
Li
largo
de
punlada
depende
cle
la
yelocii
lad
coil
Itle
se
limey()
el
tejiclo
y
do
la
\plodded
de
cosido
de
la
niquina.
,Tose
mientras
desplaza
lentamente
el
tejirlo.
72