Brother International XL-6452 User Manual - French - Page 53

Rettrer, Tissu, Maciiine, Haute, Couture, Tissus, Elastiques, Retirar, Tejido, Maquina, Puntadas,

Page 53 highlights

REMOVING THE MATERIAL FROM THE MACHINE 1 Stop the machine. Raise the needle to Its highest position and make sure tha the thread take-up lever Is also in Its highest position. 2. Lift the presser foot and pull the fabric out gently to the left ide. 3. Cut both threads with the thread cutter located on the left sir e of the machine. 0 Thread cutter 4. To prepare the machine for the next seam, pull about 10 cm. (4") of thread through the toes of the presser foot toward the bar :k of the machine. TOP STITCHING AND STRETCH MATERIALS Straight Stitch is used for top stitching and sewing lightly( ight fabrics. Triple Stretch Stitch is used for stretch fabrics. POUR RETTRER LE TISSU DE LA MACIIINE I A Frew la inachthe. Relever completement l'aigoille et s'assurer nue he rcleveur de it esi 'g.:dement i7 sa position In plus haute. 2. Releyer Ic pied-de-hiche et delgager doucement le Iissu vers la gauche. 3. Cooper les deux fits avec Ic coupe-Ms shut stir Ic cord gauche de In QI Coup-efits 4. Alin de prdparer la machine pour la couture auivunlc, firer enyiron Ill CM de fiI et Iv passer entre les branches du pied-de-hiche, vcrs l'arrigre de la machine. "HAUTE COUTURE" ET Tissus ELASTIQUES Lc point dmit serf pour la haute couture et pour la couture de tissus Le triple point dlastique slutilist pour les Ussus dlastiques. PARA RETIRAR EL TEJIDO DE LA MAQUINA 1. Pare la maquina. Levante al maxima la aguja y asegdrese de que la palane. del tirahilos tambi€n esta en su posici0n ;This elevacla. 2. Levante el prensatelas y saque suavemente el tejido pe r la izquierda. 3. Corte ambos hilos con et cortador ubicado en la parte izqui de la maquina. C) Corlador de hilos 4. Con el fin de dejar la miquina preparada para la proxima cos ura, tire unos 10 cm (4") del bile inferior y paselo per los saliente . del prensatelas bacia la parte posterior de la mziouina. PUNTADAS EN DERECHO V TEJIDOS ELASTICOS La puntacla recta sirve para la costura superior y para la cosh'. I de tejidos ligeros. La puntada de triple pespunle se usa para los tejidos elgsticos. 14.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

REMOVING
THE
MATERIAL
FROM
THE
MACHINE
1
Stop
the
machine.
Raise
the
needle
to
Its
highest
position
and
make
sure
tha
the
thread
take-up
lever
Is
also
in
Its
highest
position.
2.
Lift
the
presser
foot
and
pull
the
fabric
out
gently
to
the
left
ide.
3.
Cut
both
threads
with
the
thread
cutter
located
on
the
left
sir
e
of
the
machine.
0
Thread
cutter
4.
To
prepare
the
machine
for
the
next
seam,
pull
about
10
cm.
(4")
of
thread
through
the
toes
of
the
presser
foot
toward
the
bar
:k
of
the
machine.
POUR
RETTRER
LE
TISSU
DE
LA
MACIIINE
I
A
Frew
la
inachthe.
Relever
completement
l'aigoille
et
s'assurer
nue
he
rcleveur
de
it
esi
'g.:dement
i7
sa
position
In
plus
haute.
2.
Releyer
Ic
pied-de-hiche
et
delgager
doucement
le
I
issu
vers
la
gauche.
3.
Cooper
les
deux
fits
avec
Ic
coupe
-Ms
shut
stir
Ic
cord
gauche
de
In
QI
Coupe
-fits
4.
Alin
de
prdparer
la
machine
pour
la
couture
auivunlc,
firer
enyiron
Ill
CM
de
fi
I
et
Iv
passer
entre
les
branches
du
pied-de-hiche,
vcrs
l'arrigre
de
la
machine.
"HAUTE
COUTURE"
ET
Tissus
ELASTIQUES
Lc
point
dmit
serf
pour
la
haute
couture
et
pour
la
couture
de
tissus
Le
triple
point
dl
astique
slut
i
list
pour
les
Ussus
dlastiques.
TOP
STITCHING
AND
STRETCH
MATERIALS
Straight
Stitch
is
used
for
top
stitching
and
sewing
lightly(
ight
fabrics.
Triple
Stretch
Stitch
is
used
for
stretch
fabrics.
PARA
RETIRAR
EL
TEJIDO
DE
LA
MAQUINA
1.
Pare
la
maquina.
Levante
al
maxima
la
aguja
y
asegdrese
de
que
la
palane.
del
tirahilos
tambiā‚¬n
esta
en
su
posici0n
;This
elevacla.
2.
Levante
el
prensatelas
y
saque
suavemente
el
tejido
pe
r
la
izquierda.
3.
Corte
ambos
hilos
con
et
cortador
ubicado
en
la
parte
izqui
de
la
maquina.
C)
Corlador
de
hilos
4.
Con
el
fin
de
dejar
la
miquina
preparada
para
la
proxima
cos
ura,
tire
unos
10
cm
(4")
del
bile
inferior
y
paselo
per
los
saliente
.
del
prensatelas
bacia
la
parte
posterior
de
la
mziouina.
PUNTADAS
EN
DERECHO
V
TEJIDOS
ELASTICOS
La
puntacla
recta
sirve
para
la
costura
superior
y
para
la
cosh'.
I
de
tejidos
ligeros.
La
puntada
de
triple
pespunle
se
usa
para
los
tejidos
elgsticos.
14.