Brother International XL-6452 User Manual - French - Page 46
heave, MI-liCSSLIS, i11105
View all Brother International XL-6452 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 46 highlights
INSERTING THE TWIN NEEDLE Insert in the same way a single needle is inserted (refer to page 9). The flat side of the needle should face toward the back and the rounded side should face toward you. PLACING THE EXTRA SPOOL PIN A Place the vertical spool pin in the hole found on top of the machine near the horizontal spool pin. Place the second spool of thread onto the vertical spool pin as shown In fig. A . TWIN NEEDLE THREADING Each needle should be threaded separately. 1. Threading the Right Needle Follow the same instructions for single needle threading using the thread from the spool on the extra spool pin. See page 31 for more details. 2. Threading the Left Needle Thread the left needle in the same manner that the right needle B was threaded, but do not pass the thread through the thread guide above the needle before passing it through the eye of the left needle as shown below in fig. C) Right needle thread passes through this guide. C) Left needle thread passes In front of this guide. CAUTION The needle threader can not be used. Thread the twin needle by hand, from front to back. Using the needle threader may result in damage to the machine. MISE EN PLACE DE L'AIGUILLE JUMELEE ligniduire PaiguiIle cocaine pour one aiguille normale (veuiIlez vow; rdlerer la la page ID). Le cote plat de I7aiguille dolt etre iournd very Pardere et arrondi dolt se situer face utilisoteur. POUR PLACER UN PORTE-BO1IINE SUPI'LEMENTAIRE Placer le pone-hohine vertical dans Poririce gui se heave MI-liCSSLIS de la machine, pits du porte-bohinc horizontal. Placer inl seconde butane do fil stir axe vertical commc is motive la fig. A. ENFILAGE 1W L'AIGUILLE JUMELEE Cheque aiguille doll etre enfilik sdpardment. 1. IMfilagc do ('aiguille do droite Respecter les insinictions homilies pour PenHinge dune. mile aiguille mais en utilisant Ic fit dc la hohine plod° stir Ic pone-hnhinc suppldmentaire. Voir page 32 pour do plus amples ddlails. 2. Enfilage de Vaiguille de gauche ('aiguille de gauche de b meme maniere clue PaiguiIle de dmile mais sans passer le fit par Ic guide-fils shod au-dessus de E aiguille. Passer direclemenl Ic fil par Ic elms de ('aiguille gauche, annum Ic minute la fig. B. 0 Lc HI de ('aiguille drone passe par Ic guide-liIs. 0 Lc Ill de ('aiguille gauche passe (levant Ic guide-Ills. ATTENTION Vous ne pouvez utiliser l'enfiIene EnrilezPaiguillejumelee munuellement,de ('avanthPardee°. SiPenfileue d'aiguille est utilise, In machine pot -rail flPt °lidollllllapIe. PARA INTRODUCIR LA AGUIA DOBLE Introdazcala de la misma manera que una aguja simple (vdase p.gina 10). La parse plana de la aguja debe estar cara hacia atras mientras que la parte redonda esui cam a Listed. COLOCADO EL EIE DE CARRETE SUPLEMENTARIO Coloque el eje de carrete vertical en el orificio previsto arriba de la maquina, cerca del efr horizontal. Instale el segundo carrete de [Iilo en el eje vertical, tat come ilustrado en la fig. A. ENHEBRADO DE LA AGUJA DOBLE Cada una de las agujas debe ser enhebrada per separado. 1. Enhebrado de la aguja derecha Observe las mismas instrucei(11105 que pa rn el enhebrado dr una sola aguja, per() utilizanclo el hilo del carrels colocado en el porta carretes extra. (vease pggina 32 para mayores detalles al respecto). 2. Enhebrado de la aguja izquiercla Enhebre la aguja izquiercla de la misma manera quo la aguja derecha. Sin embargo, no hay que pasar el bile por la gufa que se situa arriba de la aguja. Conviene pasarlo clireclamenie por el ojo de la aguja izquierda, tat coma ilusirado arriba en la fig. B. 0 El h lo de la aguja derecha pasa por la gufa. 0 El hHo de In aguja izquierda pasa delanle de la gufa. PRECAUC16N No utilise el enhebrador. Enhebre la aguja doble con la mane, de delanle auras. Si usa el enhebrador, podria estropear la tn&prina. 37