Benelli M1 User Manual - Page 106

Regolazione verticale linea di mira, Elevation adjustment

Page 106 highlights

106 Agendo con una moneta o con il fondello di una cartuccia, sulla apposita vite (fig. 80), regolare la posizione della tacca di mira nel senso desiderato (spostare la tacca verso sinistra se si intende sparare più a sinistra; verso destra se si intende sparare più a destra) facendo riferimento alle rispettive tacche graduate di allineamento (fig. 81). Regolazione verticale linea di mira Per la regolazione verticale della linea di mira, prevista sulla tacca di mira, operare come segue: Agendo con una moneta o con il fondello di una cartuccia, sulla apposita vite (fig. 82), regolare la posizione della tacca di mira nel senso desiderato (in senso antiorario "up" se si intende sparare più in alto; al contrario se si intende sparare più in basso) facendo riferimento alle rispettive tacche graduate di allineamento. Rotating the windage adjustment screw in a counter clockwise direction moves the point-of-impact on target to the left, in a clockwise direction moves the point-of-impact to the right. Note on the windage scale, the amount of adjustment made (fig. 81). Elevation adjustment Use a coin or the rim of a shell cartridge to rotate the elevation adjustment screw (fig. 82), located on top of the elevating platform, in the desired direction. Rotating the elevation screw in a counter clockwise direction raises the aperture and the point-of impact of on target, in a clockwise direction lowers the aperture and point-of-impact on target. Note on the windage scale on the rear surface of the elevating platform the amount of adjustment made, or count the tactile clicks of the screw. 81

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109

106
Agendo con una moneta o con il fondello di una cartuccia,
sulla
apposita vite
(fig. 80), regolare la posizione della tacca di mira nel
senso desiderato (spostare la tacca verso sinistra se si intende sparare
più a sinistra; verso destra se si intende sparare più a destra) facendo
riferimento
alle rispettive tacche
graduate di allineamento (fig. 81).
Regolazione verticale linea di mira
Per la regolazione verticale della linea di mira, prevista
sulla tacca di
mira
, operare come segue:
Agendo con una moneta o con il fondello di una cartuccia,
sulla
apposita vite
(fig. 82), regolare la posizione della tacca di mira nel
senso desiderato (in senso antiorario “up” se si intende sparare più in
alto; al contrario se si intende sparare più in basso) facendo riferi-
mento
alle rispettive tacche
graduate di allineamento.
Rotating the
windage adjustment screw
in a counter clockwise direc-
tion moves the point-of-impact on target to the left, in a clockwise
direction moves the point-of-impact to the right.
Note on the wind-
age scale
, the amount of adjustment made (fig. 81).
Elevation adjustment
Use a coin or the rim of a shell cartridge to rotate the
elevation
adjustment screw
(fig. 82), located on top of the elevating platform,
in the desired direction.
Rotating the
elevation screw
in a counter clockwise direction raises
the aperture and the point-of impact of on target, in a clockwise
direction lowers the aperture and point-of-impact on target.
Note on
the windage scale
on the rear surface of the elevating platform the
amount of adjustment made, or count the tactile clicks of the screw.
81