Benelli M1 User Manual - Page 73

la culata con tuerca 2

Page 73 highlights

73 La marche à suivre pour le remplacement est très simple (fig. 57): 1) A l'aide d'un tournevis avec tête en croix, dévisser les deux vis de fixation "1" de la plaque de couche. ATTENTION: pour ne pas endommager les plaques de couche en caoutchouc, enduire la pointe du tournevis avec de la vaseline ou de la graisse. 2) A' l'aide d'une clé à tube hexagonale de 13 mm dévisser l'écrou de blocage crosse "2". 3) Dégager du tube guide de ressort de bielle la crosse avec l'écrou de serrage "2", la rondelle élastique "3", la platine de crosse "4" (avec l'estampillage de la lettre indiquant la valeur de la pente de crosse) et l'épaisseur de la pente de crosse "5". 4) Monter le nouveau kit de pente de crosse. Notez que toutes les platines de crosse présentent une saillie plus marquée d'un côté: les remonter correctement dans la crosse pour les faire s'embo-î ter dans la forme prévue à cet effet, obtenue dans le bois. El procedimiento de sustitución es muy sencillo (fig. 57): 1) Destornille los dos tornillos de fijación "1" de la cantonera (destornillador de cruz). ADVERTENCIA: para no dañar las cantoneras de goma, unte la punta del destornillador con vaselina o grasa. 2) Destornille la tuerca de bloqueo de la culata "2" (llave hexagonal de 13 mm). 3) Quite del tubo de la guía resorte biela, la culata con tuerca "2", la arandela elástica "3" y la plaquita de la culata "4" (que está marcada con la letra específica del valor de inclinación) y el espesor de inclinación "5". 4) Monte el nuevo set de inclinación. Observe como todas las plaquitas culata presentan un saliente más marcado de un lado: vuelva a montarlos correctamente en la culata para que alojen en la forma conseguida en la madera.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109

73
La marche à suivre pour le remplacement est très simple (fig. 57):
1)
A l’aide d’un tournevis avec tête en croix, dévisser
les deux vis de
fixation “1”
de la plaque de couche.
ATTENTION:
pour ne pas endommager les plaques de couche en
caoutchouc,
enduire
la pointe du tournevis avec de la vaseline ou de
la graisse.
2)
A’ l’aide d’une clé à tube hexagonale de 13 mm dévisser
l’écrou
de blocage crosse “2”.
3)
Dégager
du tube guide de ressort de bielle
la crosse avec l’écrou
de serrage “2”
,
la rondelle élastique “3”, la platine de crosse “4”
(avec l’estampillage de la lettre indiquant la valeur de la pente de
crosse) et
l’épaisseur de la pente de crosse “5”.
4)
Monter le nouveau kit de pente de crosse. Notez que toutes les
platines de crosse
présentent
une saillie plus marquée d’un côté:
les remonter correctement dans la crosse pour les
faire s’embo
î
-
ter dans la forme
prévue à cet effet, obtenue dans le bois.
El procedimiento de sustitución es muy sencillo (fig. 57):
1)
Destornille los
dos tornillos de fijación “1”
de la cantonera (destor-
nillador de cruz).
ADVERTENCIA:
para no dañar las cantoneras de goma,
unte
la punta
del destornillador con vaselina o grasa.
2)
Destornille la
tuerca de bloqueo de la culata
2
” (llave hexagonal
de 13 mm).
3)
Quite
del tubo de la guía resorte biela,
la culata con tuerca “2”,
la arandela elástica “3” y la plaquita de la culata “4”
(que está
marcada con la letra específica del valor de inclinación) y
el espe-
sor de inclinación “5”.
4)
Monte el nuevo set de inclinación. Observe como todas las pla-
quitas culata
presentan
un saliente más marcado de un lado: vuel-
va a montarlos correctamente en la culata para que
alojen en la
forma
conseguida en la madera.