Benelli M1 User Manual - Page 81

avant de visser

Page 81 highlights

81 5) Prendre la plaque porte-bretelles démontée de l'arme et l'introduire dans son logement sur la crosse qui remplacera l'autre en la maintenant dans une position centrale (fig. 63). 6) Tenir l'arme avec le canon orienté vers le bas, enfiler entièrement la crosse sur le tube guide du ressort de la bielle en veillant à ce qu'il s'introduise également dans l'orifice de la plaque porte-bretelles (fig. 64). ATTENTION: la crosse, correctement mise, s'appuiera sur le plan arrière de la carcasse et la plaque porte-bretelles ne pourra plus se dégager de son logement. 7) Monter la rondelle élastique avant de visser l'écrou de fixation de la crosse sur le pivot fileté saillant à l'intérieur de la partie arrière de la crosse (fig. 65). 5) Coja la plaquita porta-correas desmontada del arma e introdúzcala en su alojamiento en la culata a montar, manteniéndola centrada (fig. 63). 6) Manteniendo el arma con el cañón dirigido hacia abajo, introduzca completamente la culata en el tubo guía resorte biela, cuidando que este último se introduzca también en el hoyo de la plaquita porta-correas (fig. 64). ADVERTENCIA: la culata introducida correctamente se apoyará en el plano posterior de la carcasa y la plaquita porta-correas ya no podrá salir de su alojamiento. 7) Monte la arandela elástica antes de atornillar la tuerca de fijación de la culata en el perno fileteado que sobresale del interior de la parte posterior de la culata (fig. 65). 65

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109

81
5)
Prendre
la plaque porte-bretelles
démontée de l’arme et l’intro-
duire dans son logement sur la crosse qui remplacera l’autre en la
maintenant dans une position centrale (fig. 63).
6)
Tenir l’arme avec le canon orienté vers le bas, enfiler entièrement
la crosse
sur le tube guide du ressort de la bielle
en veillant à ce
qu’il s’introduise également dans l’orifice de la plaque porte-bre-
telles (fig. 64).
ATTENTION:
la crosse, correctement mise, s’appuiera sur le plan
arrière de la carcasse et la plaque porte-bretelles ne pourra plus se
dégager de son logement.
7)
Monter la rondelle élastique
avant de visser
l’écrou de fixation de
la crosse sur le pivot fileté saillant à l’intérieur de la partie arrière
de la crosse (fig. 65).
5)
Coja
la plaquita porta-correas
desmontada del arma e introdúzca-
la en su alojamiento en la culata a montar, manteniéndola centra-
da (fig. 63).
6)
Manteniendo el arma con el cañón dirigido hacia abajo, introduz-
ca completamente la culata
en el tubo guía resorte biela
, cuidan-
do que este último se introduzca también en el hoyo de la plaqui-
ta porta-correas (fig. 64).
ADVERTENCIA:
la culata introducida correctamente se apoyará en el
plano posterior de la carcasa y la plaquita porta-correas ya no podrá
salir de su alojamiento.
7)
Monte la arandela elástica
antes de atornillar
la tuerca de fijación
de la culata en el perno fileteado que sobresale del interior de la
parte posterior de la culata (fig. 65).
65