Benelli M1 User Manual - Page 79

la tuerca de fijación de la

Page 79 highlights

79 ATTENTION: en retirant l'écrou de fixation de la crosse, veiller à ne pas perdre la rondelle élastique qui sortira facilement n'étant plus retenue par l'écrou (fig. 60). 3) Dégager entièrement la crosse de l'arme en la faisant glisser le long du tube guide du ressort de la bielle (fig. 61). ATTENTION: en retirant la crosse, veiller à ne pas perdre la plaque porte-bretelles qui sortira facilement de la crosse n'étant plus retenue par le tube guide du ressort de la bielle (fig. 62). 4) Prendre la crosse et démonter, exactement comme cela a été fait pour la crosse de l'arme, la plaque de couche. ADVERTENCIA: al quitar completamente la tuerca de fijación de la culata ponga atención para no perder la arandela elástica que saldrá fácilmente no siendo retenida por la tuerca (fig. 60). 3) Quite completamente la culata del arma haciéndola deslizar a lo largo del tubo guía resorte biela (fig. 61). ADVERTENCIA: al quitar completamente la culata ponga atención para no perder la plaquita porta-correas que saldrá fácilmente de la culata no siendo retenida por el tubo guía resorte biela (fig. 62). 4) Coja la culata a montar y desmonte la cantonera como se describe anteriormente. 62

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109

79
ATTENTION:
en retirant
l’écrou de fixation de la crosse
, veiller à ne
pas perdre
la rondelle élastique
qui sortira facilement n’étant plus
retenue par l’écrou (fig. 60).
3)
Dégager entièrement
la crosse de l’arme en la faisant glisser le
long du tube guide du ressort de la bielle (fig. 61).
ATTENTION:
en retirant la crosse, veiller à ne pas perdre
la plaque
porte-bretelles
qui sortira facilement de la crosse n’étant plus retenue
par le tube guide du ressort de la bielle (fig. 62).
4)
Prendre la crosse et
démonter
, exactement comme cela a été fait
pour la crosse de l’arme,
la plaque de couche.
ADVERTENCIA:
al quitar completamente
la tuerca de fijación de la
culata
ponga atención para no perder
la arandela elástica
que saldrá
fácilmente no siendo retenida por la tuerca (fig. 60).
3)
Quite completamente
la culata del arma haciéndola deslizar a lo
largo del tubo guía resorte biela (fig. 61).
ADVERTENCIA:
al quitar completamente la culata ponga atención
para no perder
la plaquita porta-correas
que saldrá fácilmente de la
culata no siendo retenida por el tubo guía resorte biela (fig. 62).
4)
Coja la culata a montar y
desmonte la cantonera
como se descri-
be anteriormente.
62