Benelli M1 User Manual - Page 61

Remontage de l'arme, Montaje del arma

Page 61 highlights

61 Remontage de l'arme Pour remonter l'arme correctement suivre la marche ci-dessous: 1) Saisir le groupe crosse-carcasse et appuyer sur le bouton de commande élévateur, en introduisant en même temps le groupe sousgarde complet - chien armé dans la carcasse en position légèrement avancée par rapport à la position finale de montage (fig. 44). Faire reculer légèrement tout le groupe de la sous-garde jusqu'à le faire buter sur la partie arrière de la carcasse même en veillant à ce que le plan inférieur de la sous-garde se trouve exactement au même niveau que le plan inférieur de la carcasse (fig. 45). 2) Introduire, par la droite ou par la gauche, la goupille d'arrêt de la sous-garde et ne s'arrêter que lorsqu'elle aura été entièrement introduite sur la carcasse (fig. 46). Montaje del arma Para el correcto montaje del arma proceda en el siguiente orden: 1) Coja el grupo culata-carcasa y pulse el botón de mando del elevador introduciendo al mismo tiempo el grupo guardamonte completo, con el martillo armado, en la carcasa, en posición ligeramente avanzada respecto a la posición final del montaje (fig. 44); haga retroceder un poco todo el grupo guardamonte hasta que tope en la parte posterior de la misma carcasa cuidando que el plano inferior del guardamonte coincida con el plano inferior de la carcasa (fig. 45). 2) Introduzca desde la derecha o la izquierda la espiga de parada del guardamonte fijándola cuando se encuentre completamente introducida en la carcasa (fig. 46). 46

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109

61
Remontage de l’arme
Pour remonter l’arme correctement suivre la marche ci-dessous:
1)
Saisir le groupe crosse-carcasse et
appuyer
sur le bouton de com-
mande élévateur, en introduisant en même temps l
e groupe sous-
garde
complet -
chien armé
dans la carcasse en position légère-
ment avancée par rapport à la position finale de montage (fig. 44).
Faire reculer légèrement tout le groupe de la sous-garde
jusqu'à
le faire buter
sur la partie arrière de la carcasse même en veillant
à ce que le plan inférieur de la sous-garde se trouve exactement
au même niveau que le plan inférieur de la carcasse (fig. 45).
2)
Introduire, par la droite ou par la gauche, la
goupille
d’arrêt de la
sous-garde et ne s’arrêter que lorsqu’elle aura été entièrement
introduite sur la carcasse (fig. 46).
Montaje del arma
Para el correcto montaje del arma proceda en el siguiente orden:
1)
Coja el grupo culata-carcasa y
pulse
el botón de mando del ele-
vador introduciendo al mismo tiempo el
grupo guardamonte
completo, con el
martillo armado
, en la carcasa, en posición lige-
ramente avanzada respecto a la posición final del montaje (fig.
44); haga retroceder un poco todo el grupo guardamonte
hasta
que tope
en la parte posterior de la misma carcasa cuidando que
el plano inferior del guardamonte coincida con el plano inferior
de la carcasa (fig. 45).
2)
Introduzca desde la derecha o la izquierda
la espiga
de parada
del guardamonte fijándola cuando se encuentre completamente
introducida en la carcasa (fig. 46).
46