Brother International MD-611 Instruction Manual - English - Page 12

Table, Matieres, Contenido

Page 12 highlights

TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS DE SECURITE 1. INSTALLATION 1 1.1 Installation du moteur sur la table de travail 1 1.2 Fixation de la courroie 3 1.3 Installation du couvercle de courroie 5 1.4 Branchement de la tige de connexion 5 1.5 Branchement des cordons 7 1.6 Branchement du panneau de commande 11 1.7 Installation de ('ampoule de tete de machine 14 2. REGLAGES STANDARD 17 2.1 Reglage du dispositif de securite du couvercle de courroie 17 2.1.1 Reglage du guide de prevention de saute de courroie 17 2.1.2 Reglage du protege-doigts 17 2.2 Reglage de la pedale 19 2.2.1 Reglage de la pression de pedale 19 2.2.2 Reglage de la pression de retour de pedale 19 2.2.3 Reglage de la course de pedale 19 3. FONCTIONNEMENT CORRECT 22 3.1 Fonctionnement de la pedale 22 3.1.1 Pedales avec un palier avant et un palier arriere 22 3.1.2 Pedales avec deux paliers avant et deux paliers arriere 25 3.2 Utilisation du boitier de commande 27 3.2.1 Interrupteur d'alimentation et temoin d'alimentation 27 3.2.2 Reglage de la vitesse de couture 27 3.3 Reglage des interrupteurs DIP 29 3.4 Precautions journalieres 32 4. OPTIONS DE CONNEXION 35 4.1 Branchement de la pedale pour ('utilisation debout 35 4.2 Branchement du detecteur de bords du tissu 38 5. GUIDE DU DEPANNAGE 39 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. INSTALACION 1 1.1 InstalaciOn del motor en la mesa de trabajo 1 1.2 Instalacion de la correa 3 1.3 Instalacion de la cubierta de la correa 5 1.4 Conexi6n de la biela 5 1.5 Conexi6n de los cables 7 1.6 Conexi6n del panel de control 11 1.7 Instalacion de la luz 14 2. AJUSTES ESTANDAR 17 2.1 Ajuste del mecanismo de seguridad de la cubierta de la correa 17 2.1.1 Ajuste de la guia de prevention de salida de la correa 17 2.1.2 Ajuste de la protection para dedos 17 2.2 Ajuste del pedal 19 2.2.1 Ajuste de la presion del pedal 19 2.2.2 Ajuste de la presion de retorno del pedal 19 - 2.2.3 Ajuste del recorrido del pedal 19 3. FUNCIONAMIENTO CORRECTO 23 3.1 Uso del pedal 23 3.1.1 Para pedales con una posici6n hacia adelante y una position hacia atras 23 3.1.2 Para pedales con dos posiciones hacia adelante y dos posiciones hacia atras 25 3.2 Uso de la caja de controles 27 3.2.1 Interruptor principal e indicador de alimentation 27 3.2.2 Ajuste de la velocidad de costura 27 3.3 Ajuste de los interruptores DIP 29 3.4 Precauciones diarias 33 4. CONEXION DE LAS OPCIONES 35 4.1 Conexion del pedal para trabajar parado 35 4.2 Conexi6n del sensor de borde de material 38 5. LOCALIZACION DE AVERIAS 39

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59

TABLE
DES
MATIERES
INSTRUCTIONS
DE
SECURITE
CONTENIDO
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
1.
INSTALLATION
1
1.
INSTALACION
1
1.1
Installation
du
moteur
sur
la
table
1.1
InstalaciOn
del
motor
en
la
mesa
de
de
travail
1
trabajo
1
1.2
Fixation
de
la
courroie
3
1.2
Instalacion
de
la
correa
3
1.3
Installation
du
couvercle
de
courroie
5
1.3
Instalacion
de
la
cubierta
de
la
correa
5
1.4
Branchement
de
la
tige
de
connexion
5
1.4
Conexi6n
de
la
biela
5
1.5
Branchement
des
cordons
7
1.5
Conexi6n
de
los
cables
7
1.6
Branchement
du
panneau
de
1.6
Conexi6n
del
panel
de
control
11
commande
11
1.7
Instalacion
de
la
luz
14
1.7
Installation
de
('ampoule
de
tete
2.
AJUSTES
ESTANDAR
17
de
machine
14
2.1
Ajuste
del
mecanismo
de
seguridad
de
2.
REGLAGES
STANDARD
17
la
cubierta
de
la
correa
17
2.1
Reglage
du
dispositif
de
securite
du
2.1.1
Ajuste
de
la
guia
de
prevention
de
couvercle
de
courroie
17
salida
de
la
correa
17
2.1.1
Reglage
du
guide
de
prevention
de
2.1.2
Ajuste
de
la
protection
para
dedos
17
saute
de
courroie
17
2.2
Ajuste
del
pedal
19
2.1.2
Reglage
du
protege-doigts
17
2.2.1
Ajuste
de
la
presion
del
pedal
19
2.2
Reglage
de
la
pedale
19
2.2.2
Ajuste
de
la
presion
de
retorno
del
2.2.1
Reglage
de
la
pression
de
pedale
19
pedal
19
-
2.2.2
Reglage
de
la
pression
de
retour
de
2.2.3
Ajuste
del
recorrido
del
pedal
19
pedale
19
3.
FUNCIONAMIENTO
CORRECTO
23
2.2.3
Reglage
de
la
course
de
pedale
19
3.1
Uso
del
pedal
23
3.
FONCTIONNEMENT
CORRECT
22
3.1.1
Para
pedales
con
una
posici6n
3.1
Fonctionnement
de
la
pedale
22
hacia
adelante
y
una
position
3.1.1
Pedales
avec
un
palier
avant
et
un
hacia
atras
23
palier
arriere
3.1.2
Pedales
avec
deux
paliers
avant
et
22
3.1.2
Para
pedales
con
dos
posiciones
hacia
adelante
y
dos
posiciones
deux
paliers
arriere
25
hacia
atras
25
3.2
Utilisation
du
boitier
de
commande
27
3.2
Uso
de
la
caja
de
controles
27
3.2.1
Interrupteur
d'alimentation
et
temoin
3.2.1
Interruptor
principal
e
indicador
de
d'alimentation
27
alimentation
27
3.2.2
Reglage
de
la
vitesse
de
couture
27
3.2.2
Ajuste
de
la
velocidad
de
costura
27
3.3
Reglage
des
interrupteurs
DIP
29
3.3
Ajuste
de
los
interruptores
DIP
29
3.4
Precautions
journalieres
32
3.4
Precauciones
diarias
33
4.
OPTIONS
DE
CONNEXION
35
4.
CONEXION
DE
LAS
OPCIONES
35
4.1
Branchement
de
la
pedale
pour
4.1
Conexion
del
pedal
para
trabajar
('utilisation
debout
35
parado
35
4.2
Branchement
du
detecteur
de
bords
4.2
Conexi6n
del
sensor
de
borde
de
du
tissu
38
material
38
5.
GUIDE
DU
DEPANNAGE
39
5.
LOCALIZACION
DE
AVERIAS
39