Brother International MD-611 Instruction Manual - English - Page 50

Precaution, Precauci6n

Page 50 highlights

4.2 Branchement du detecteur de bords du tissu 4.2 Conexion del sensor de borde de material 0 A Precaution Mettre l'interrupteur principal sur la position d'arret avant de brancher les cables, sinon on risquera d'endomma- ger le boitier de commande, le synchroniseur, le panneau de commande ou le detecteur de bords du tissu. 0 A Precauci6n Desconectar el interruptor principal antes de conectar los cables porque de lo contrario puede dariarse la caja de controles, el sincronizador, panel de control o sensor de borde de tejidos. * Le detecteur II est utilise pour cette machine. * Le detecteur II est utilise en conjonction avec les panneaux de commande F-20, F-40 ou F-100, et ne peut pas etre uti- lise independamment. * La methode de branchement du detecteur II est differente selon le type de panneau de commande utilise. * El sensor II es el usado para este producto. * El sensor II se usa junto con los paneles de control F-20, F-40 o F-100 y no se pueden usar solos. * El metodo de conexion del sensor II es distinto segUn el tipo de panel de control. * Type incorpore * Tipo incorporado * Type exterieur * Tipo externo a 'fib 1- a. Deposer le panneau de commande 0 de la machine. b. Inserer le connecteur du detecteur II dans le connec- teur du panneau de commande. c. En utilisant un support de montage 0, visser le detec- teur II 0 sur la machine. d. Installer le panneau de commande 0 sur la machine. a. Desmontar el panel de control 0 de la maquina. b. Conectar el conector 0 del sensor II en el conector del panel de control. c. Usar la mensula de montaje 0 para atornillar el sensor II 0 en la maquina. d. Instalar el panel de control 0 en la maquina. a. Retirer le panneau de commande 0 du support de montage 0. b. Plier la saillie situee sur le cote droit du panneau de commande. c. Inserer le connecteur du detecteur II dans le connecteur 0 du panneau de commande. d. Installer le detecteur II 0 et le panneau de commande 0 sur le support de montage 0, comme indique sur ('illustration. a. Desmontar el panel de control 0 de la mensula de montaje 0. b. Dobler la saliente en el lado derecho del panel de control. c. Colocar el conector 0 del sensor II en el conector 0 del panel de control. d. Instalar el sensor II 0 y el panel de control 0 en la mensula de montaje tal como se indica en la figura. - 38 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59

4.2
Branchement
du
detecteur
de
bords
du
tissu
4.2
Conexion
del
sensor
de
borde
de
material
0
A
Precaution
Mettre
l'interrupteur
principal
sur
la
position
d'arret
avant
de
brancher
les
cables,
sinon
on
risquera
d'endomma-
ger
le
boitier
de
commande,
le
synchroniseur,
le
panneau
de
commande
ou
le
detecteur
de
bords
du
tissu.
0
A
Precauci6n
Desconectar
el
interruptor
principal
antes
de
conectar
los
cables
porque
de
lo
contrario
puede
dariarse
la
caja
de
controles,
el
sincronizador,
panel
de
control
o
sensor
de
borde
de
tejidos.
*
Le
detecteur
II
est
utilise
pour
cette
machine.
*
Le
detecteur
II
est
utilise
en
conjonction
avec
les
panneaux
de
commande
F-20,
F-40
ou
F-100,
et
ne
peut
pas
etre
uti-
lise
independamment.
*
La
methode
de
branchement
du
detecteur
II
est
differente
selon
le
type
de
panneau
de
commande
utilise.
*
El
sensor
II
es
el
usado
para
este
producto.
*
El
sensor
II
se usa
junto
con
los
paneles
de
control
F-20,
F-40
o
F-100
y
no
se
pueden
usar
solos.
*
El
metodo
de
conexion
del
sensor
II
es
distinto
segUn
el
tipo
de
panel
de
control.
*
Type
incorpore
*
Tipo
incorporado
1—
a.
b.
c.
d.
a.
b.
c.
d.
Deposer
le
panneau
de
commande
0
de
la
machine.
Inserer
le
connecteur
du
detecteur
II
dans
le
connec-
teur
du
panneau
de
commande.
En
utilisant
un
support
de
montage
0,
visser
le
detec-
teur
II
0
sur
la
machine.
Installer
le
panneau
de
commande
0
sur
la
machine.
Desmontar
el
panel
de
control
0
de
la
maquina.
Conectar
el
conector
0
del
sensor
II
en
el
conector
del
panel
de
control.
Usar
la
mensula
de
montaje
0
para
atornillar
el
sensor
II
0
en
la
maquina.
Instalar
el
panel
de
control
0
en
la
maquina.
*
Type
exterieur
*
Tipo
externo
a
'fib
a.
Retirer
le
panneau
de
commande
0
du
support
de
mon-
tage
0.
b.
Plier
la
saillie
situee
sur
le
cote
droit
du
panneau
de
commande.
c.
Inserer
le
connecteur
du
detecteur
II
dans
le
connec-
teur
0
du
panneau
de
commande.
d.
Installer
le
detecteur
II
0
et
le
panneau
de
commande
0
sur
le
support
de
montage
0,
comme
indique
sur
('illus-
tration.
a.
Desmontar
el
panel
de
control
0
de
la
mensula
de
mon-
taje
0.
b.
Dobler
la
saliente
en
el
lado
derecho
del
panel
de
control.
c.
Colocar
el
conector
0
del
sensor
II
en
el
conector
0
del
panel
de
control.
d.
Instalar
el
sensor
II
0
y
el
panel
de
control
0
en
la
mensula
de
montaje
tal
como
se
indica
en
la
figura.
-
38
-