Brother International MD-611 Instruction Manual - English - Page 2

Safety, Instructions, Sicherheitshinweise, Securite, Instrucciones, Seguridad

Page 2 highlights

Thank you for purchasing the Brother AC servomotor for industrial sewing machines. Using the motor correctly is important for fully utilizing the motor's performance. Before using the motor, be sure to read this instruction manual. Furthermore, as we are continually improving our products as a result of continuing research, the specifications for the product which you have purchased may differ slightly from those listed in this manual. Vielen Dank fur den Kauf des AC-Servomotors von Brother fur industrielle Nahmaschinen. Richtige Verwendung des Motors ist wichtig, um das hohe Leistungsvermogen des Motors voll nutzen zu konnen. Vor Verwendung des Motors, unbedingt die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. Wegen der stetigen Weiterentwicklung unserer Produkte ist es moglich, dall die technischen Daten des von lhnen gekauften Produktes geringfOgig von denen in dieser Bedienungsanleitung angegebenen abweichen k6nnen. Nous vous remercions d'avoir achete le servomoteur AC pour mchines a coudre industrielles. Pour profiter au maximum des possibilites du moteur, it faut avant tout ('utiliser correctement. Avant d'utiliser le moteur, lire attentivement le present manuel d'instructions. De plus, en raison des ameliorations que nous apportons continuellement a nos produits suite a nos recherches permanentes, it se peut que les specifications du produit que vous avez achete different legerement de celles figurant dans le present manuel. Gracias por haber adquirido un servomotor de AC de Brother para maquinas de coser industriales. La utilization correcta del motor es importante pare aprovechar al maxim° las prestaciones del motor. Antes de utilizar el motor, lea el presente manual de instrucciones. Ademas, como resultado de las mejoras que estamos realizando continuamente en nuestros productos las cuales son el resultado de las investigaciones que realizamos continuamente, las especificaciones del producto que haya adquirido pueden ser un poco diferentes de las especificadas en este manual. SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INDICATIONS AND THEIR MEANINGS This instruction manual and the indications and symbols that are used on the machine itself are provided in order to ensure safe operation of this machine and to prevent accidents and injury to yourself or other people. The meanings of each indication and symbol are classified as shown below in accordance with the degree and type of damage or injury that each one represents. The instructions following each indication and symbol must always be strictly observed. SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE UND IHRE BEDEUTUNG Diese Bedienungsanleitung und die Hinweise und Symbole auf der Maschine sollen einen sicheren Betrieb der Maschine sicherstellen und die Unfall- und Verletzungsgefahr verringern. Die Bedeutung der einzelnen Ausdrucke und Symbole sind wie folgt nach dem Grad der Beschadigungs- und Verletzungsgefahr eingeteilt. Die Anweisungen, die den Ausdriicken und Symbolen folgen, mussen strikt eingehalten werden. INSTRUCTIONS DE SECURITE INDICATIONS DE SECURITE ET LEUR SIGNIFICATION Ce manuel d'instructions et les indications et symboles figurant sur la machine elle-merne permettent d'utiliser la machine en toute securite et d'eviter des accidents et des blessures a votre entourage et a vous-meme. Les significations de chaque indication et de chaque symbole sont classees comme indique ci-dessous selon le degre et le type d'endommagement ou de blessure que chacun d'eux represente. Les instructions suivant cheque indication et chaque symbole doivent etre toujours strictement respectees. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INDICACIONES DE SEGURIDAD Y SUS SIGNIFICADOS Las indicaciones y simbolos usados en este manual de instrucciones y en la misma maquina son para asegurar el funcionamiento seguro de la maquina y para evitar accidentes y heridas. Los significados de cada indication y simbolo se clasifican de la manera indicada a continuation de acuerdo con el grado y tipo de dario o herida que representan. Las instrucciones que acomparian estas indicaciones y simbolos se deben tener muy en cuenta.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59

Thank
you
for
purchasing
the
Brother
AC
servomotor
for
industrial
sewing
machines.
Using
the
motor
correctly
is
important
for
fully
utilizing
the
motor's
performance.
Before
using
the
motor,
be
sure
to
read
this
instruction
manual.
Furthermore,
as
we
are
continually
improving
our
products
as
a
result
of
continuing
research,
the
spe-
cifications
for
the
product
which
you
have
purchased
may
differ
slightly
from
those
listed
in
this
manual.
Vielen
Dank
fur
den
Kauf
des
AC
-Servomotors
von
Brother
fur
industrielle
Nahmaschinen.
Richtige
Verwen-
dung
des
Motors
ist
wichtig,
um
das
hohe
Leistungsvermogen
des
Motors
voll
nutzen
zu
konnen.
Vor
Verwen-
dung
des
Motors,
unbedingt
die
Bedienungsanleitung
aufmerksam
durchlesen.
Wegen
der
stetigen
Weiterent-
wicklung
unserer
Produkte
ist
es
moglich,
dall
die
technischen
Daten
des
von
lhnen
gekauften
Produktes
ge-
ringfOgig
von
denen
in
dieser
Bedienungsanleitung
angegebenen
abweichen
k6nnen.
Nous
vous
remercions
d'avoir
achete
le
servomoteur
AC
pour
mchines
a
coudre
industrielles.
Pour
profiter
au
maximum
des
possibilites
du
moteur,
it
faut
avant
tout
('utiliser
correctement.
Avant
d'utiliser
le
moteur,
lire
at-
tentivement
le
present
manuel
d'instructions.
De
plus,
en
raison
des
ameliorations
que
nous
apportons
conti-
nuellement
a
nos
produits
suite
a
nos
recherches
permanentes,
it
se
peut
que
les
specifications
du
produit
que
vous
avez
achete
different
legerement
de
celles
figurant
dans
le
present
manuel.
Gracias
por
haber
adquirido
un
servomotor
de
AC
de
Brother
para
maquinas
de
coser
industriales.
La
utilization
correcta
del
motor
es
importante
pare
aprovechar
al
maxim°
las
prestaciones
del
motor.
Antes
de
utilizar
el
motor,
lea
el
presente
manual
de
instrucciones.
Ademas,
como
resultado
de
las
mejoras
que
estamos
realizan-
do
continuamente
en
nuestros
productos
las
cuales
son
el
resultado
de
las
investigaciones
que
realizamos
con-
tinuamente,
las
especificaciones
del
producto
que
haya
adquirido
pueden
ser
un
poco
diferentes
de
las
especi-
ficadas
en
este
manual.
SAFETY
INSTRUCTIONS
SAFETY
INDICATIONS
AND
THEIR
MEANINGS
This
instruction
manual
and
the
indications
and
symbols
that
are
used
on
the
machine
itself
are
provided
in
order
to
ensure
safe
operation
of
this
machine
and
to
prevent
accidents
and
injury
to
yourself
or
other
people.
The
meanings
of
each
indication
and
symbol
are
classified
as
shown
below
in
accordance
with
the
degree
and
type
of
damage
or
injury
that
each
one
represents.
The
instructions
following
each
indication
and
symbol
must
always
be
strictly
observed.
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
UND
IHRE
BEDEUTUNG
Diese
Bedienungsanleitung
und
die
Hinweise
und
Symbole
auf
der
Maschine
sollen
einen
sicheren
Betrieb
der
Maschine
sicherstellen
und
die
Unfall-
und
Verletzungsgefahr
verringern.
Die
Bedeutung
der
einzelnen
Ausdrucke
und
Symbole
sind
wie
folgt
nach
dem
Grad
der
Beschadigungs-
und
Verletzungsgefahr
eingeteilt.
Die
Anweisungen,
die
den
Ausdriicken
und
Symbolen
folgen,
mussen
strikt
einge-
halten
werden.
INSTRUCTIONS
DE
SECURITE
INDICATIONS
DE
SECURITE
ET
LEUR
SIGNIFICATION
Ce
manuel
d'instructions
et
les
indications
et
symboles
figurant
sur
la
machine
elle-merne
permettent
d'utiliser
la
machine
en
toute
securite
et
d'eviter
des
accidents
et
des
blessures
a
votre
entourage
et
a
vous-meme.
Les
significations
de
chaque
indication
et
de
chaque
symbole
sont
classees
comme
indique
ci-dessous
selon
le
degre
et
le
type
d'endommagement
ou
de
blessure
que
chacun
d'eux
represente.
Les
instructions
suivant
che-
que
indication
et
chaque
symbole
doivent
etre
toujours
strictement
respectees.
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
INDICACIONES
DE
SEGURIDAD
Y
SUS
SIGNIFICADOS
Las
indicaciones
y
simbolos
usados
en
este
manual
de
instrucciones
y
en
la
misma
maquina
son
para
asegurar
el
funcionamiento
seguro
de
la
maquina
y
para
evitar
accidentes
y
heridas.
Los
significados
de
cada
indication
y
simbolo
se
clasifican
de
la
manera
indicada
a
continuation
de
acuerdo
con
el
grado
y
tipo
de
dario
o
herida
que
representan.
Las
instrucciones
que
acomparian
estas
indicaciones
y
simbo-
los
se
deben
tener
muy
en
cuenta.