Brother International MD-611 Instruction Manual - English - Page 23

Avertissement, Precaution, Advertencia, Precaucion

Page 23 highlights

1.6 Branchement du panneau de commande 1.6 Conexion del panel de control Avertissement Attendre au moins 3 minutes apres avoir mis l'interrupteur principal en position d'arret avant d'ouvrir le couvercle du boitier de commande. Certains composants se trouvant sous haute tension, on risque de graves blessures si on les touche. A Precaution Ne pas pincer les cables dans le boitier de commande lorsqu'on referme le couvercle. Advertencia Despues de desconectar el interruptor principal esperar al menos 3 minutos antes de abrir la tapa de la caja de controles. El tocar las areas donde exista alto voltaje puede ocasionar heridas graves. A A Precaucion No apretar los cables dentro de la caja de controles al cerrar la tapa. 0 0 Oo * Les panneaux de commande F-20, F-40 et F-100 peuvent etre utilises. Les panneaux de commande E-20, E-40 et E-100 ne peuvent pas etre utilises. * Debrancher le cable 0 du synchroniseur. * Retirer la vis 0, puis ouvrir doucement le couvercle vers soi. * Ouvrir le cliquet du connecteur 0 de la carte a circuits, puis aligner le connecteur 0 du panneau de commande avec la marque ♦ des deux connecteurs, puis bien inse- rer jusqu'a ce que le cliquet du connecteur se verrouille. * Fixer la fiche en caoutchouc O sur le cable 0 du pan- neau de commande comme indique sur ('illustration, 0 puis installer le boitier de commande en veillant a ne pas endommager le cable. * Refermer le couvercle 0 et le fixer a l'aide de la vis 0. * Brancher le cable 0 du synchroniseur. * Se pueden utilizar los paneles de control F20, F-40 y F-100. No se pueden utilizar los paneles de control E-20, E-40 y E-100. * Desconectar el cable del sincronizador 0. * Sacar el tornillo 0, y abrir lentamente la tapa 0 hacia adelante. * Despues de liberar la uria del conector del tablero de circuitos O alinear el conector del panel de control 0 con la marca ♦ en ambos conectores, e introducir firmemente hasta que la una del conector quede trabada. * Enganchar el tapon de goma 0 en el cable 0 del panel de control tal como se indica en la figura, y luego instalar la caja de controles teniendo cuidado de no danar el cable. * Cerrar la cubierta y asegurar con el tornillo 0. * Conectar el cable del sincronizador 0.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59

1.6
Branchement
du
panneau
de
commande
1.6
Conexion
del
panel
de
control
Avertissement
Attendre
au
moins
3
minutes
apres
avoir
mis
l'interrupteur
principal
en
position
d'arret
avant
d'ouvrir
le
couvercle
du
boitier
de
commande.
Certains
composants
se
trouvant
sous
haute
tension,
on
risque
de
graves
blessures
si
on
les
touche.
A
Precaution
Ne
pas
pincer
les
cables
dans
le
boitier
de
commande
lorsqu'on
referme
le
couvercle.
Advertencia
Despues
de
desconectar
el
interruptor
principal
esperar
al
menos
3
minutos
antes
de
abrir
la
tapa
de
la
caja
de
controles.
El
tocar
las
areas
donde
exista
alto
voltaje
puede
ocasionar
heridas
graves.
A
A
Precaucion
No
apretar
los
cables
dentro
de
la
caja
de
controles
al
cerrar
la
tapa.
0
0
Oo
0
*
Les
panneaux
de
commande
F-20,
F-40
et
F-100
peuvent
etre
utilises.
Les
panneaux
de
commande
E-20,
E-40
et
E-100
ne
peuvent
pas
etre
utilises.
*
Debrancher
le
cable
0
du
synchroniseur.
*
Retirer
la
vis
0,
puis
ouvrir
doucement
le
couvercle
vers
soi.
*
Ouvrir
le
cliquet
du
connecteur
0
de
la
carte
a
circuits,
puis
aligner
le
connecteur
0
du
panneau
de
commande
avec
la
marque
des
deux
connecteurs,
puis
bien
inse-
rer
jusqu'a
ce
que
le
cliquet
du
connecteur
se
verrouille.
*
Fixer
la
fiche
en
caoutchouc
O
sur
le
cable
0
du
pan-
neau
de
commande
comme
indique
sur
('illustration,
puis
installer
le
boitier
de
commande
en
veillant
a
ne
pas
endommager
le cable.
*
Refermer
le
couvercle
0
et
le
fixer
a
l'aide
de
la
vis
0.
*
Brancher
le
cable
0
du
synchroniseur.
*
Se
pueden
utilizar
los
paneles
de
control
F20,
F-40
y
F-100.
No
se
pueden
utilizar
los
paneles
de
control
E-20,
E-40
y
E-100.
*
Desconectar
el
cable
del
sincronizador
0.
*
Sacar
el
tornillo
0,
y
abrir
lentamente
la
tapa
0
hacia
adelante.
*
Despues
de
liberar
la
uria
del
conector
del
tablero
de
circuitos
O
alinear
el
conector
del
panel
de
control
0
con
la
marca
en
ambos
conectores,
e
introducir
firmemente
hasta
que
la
una
del
conector
quede
trabada.
*
Enganchar
el
tapon
de
goma
0
en
el
cable
0
del
panel
de
control
tal
como
se
indica
en
la
figura,
y
luego
instalar
la
caja
de
controles
teniendo
cuidado
de
no
danar
el
cable.
*
Cerrar
la
cubierta
y
asegurar
con
el
tornillo
0.
*
Conectar
el
cable
del
sincronizador
0.