Brother International MD-611 Instruction Manual - English - Page 31
Precaution
View all Brother International MD-611 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 31 highlights
2.2 Reglage de la pedale 2.2 Ajuste del pedal 0 a Precaution Mettre l'interrupteur principal en position d'arret avant d'entreprendre la couture, sinon le moteur pourra de se mettre en marche, ce qui risque de provoquer des blessures. 0 A Precaution Desconectar el interruptor principal antes de comenzar a trabajar, de lo contrario el motor podria comenzar a funcionar, lo que podria resultar en heridas. 2.2.1 Reglage de la pression de Wale 2.2.1 Ajuste de la presion del pedal * Si la machine demarre a vitesse lente lorsque le pied est Illustration A Figura A Illustration B Figura B simplement pose sur la pedale, ou si cm sent que la pression de la pedale est trop faible, regler la position (a a c) a laquelle le ressort 0 de la pedale est accroche sur le levier 0 de la pedale. Remarque: O La pression de pedale s'accroit de la position a a la position c. a - t: - C * Si la maquina comienza a funcionar a baja velocidad cuando se tiene el pie descansando sobre el pedal, o si la presiOn del pedal es demasiado debil, ajustar la posicion (a a c) en la que el resorte del pedal 0 se encuentra enganchado a la palanca del pedal 0. Nota: La presion del pedal aumentara desde la position a a la c. 2.2.2 Reglage de la pression de retour de Wale 2.2.2 Ajuste de la presi6n de retorno del pedal * Desserrer l'ecrou et tourner le boulon 0. La pression de retour de !Adele augmente lorsqu'on serre le boulon 0, et diminue lorsqu'on desserre le boulon 0. * Aflojar la tuerca y girar el perno 0. La presion de retorno del pedal es mayor cuanto mas se aprieta el perno 0, y la presi6n sera menor cuanto mas se afloja el perno 0. 2.2.3 Reglage de la course de Wale 2.2.3 Ajuste del recorrido del pedal * Deposer l'ecrou 0, puis deplacer le raccord 0 de la tige de connexion de la position indiquee sur ('illustration A a la position indiquee sur ('illustration B. La course de la pedale augmentera alors d'environ 1,25 fois. Remarque: Ce reglage affectera aussi la pression de pedale et la pression de retour de pedale; it peut donc etre necessaire de refaire ces derniers reglages. * Quitar la tuerca 0, y luego mover la junta de la biela 0 de la posici6n de la figura A a la posiciOn de la figura B. El recorrido del pedal aumentara aproximadamente 1,25 veces. Nota: Este ajuste tambien afectara la presion del pedal y la presiOn de retorno del pedal, por lo que si fuera necesario se puede volver a reajustar. - 19 -