Brother International MD-611 Instruction Manual - English - Page 39

Utilisation, boitier, commande, controles

Page 39 highlights

3.2 Utilisation du boitier de commande 3.2 Uso de la caja de controles 0 A Precaution S'assurer que l'alimentation electrique correspond bien aux specifications du moteur et du bottler de commande avant de mettre I'interrupteur principal sur la position de marche. Si Ia tension est trop elevee, le moteur, le bottler de commande ou la machine a coudre risqueront d'être endommages. 0 A Precaucion Confirmar que las especificaciones electricas corresponden a las del motor y de la caja de controles antes de conectar el interruptor principal. El motor, la caja de controles o la maquina de coser pueden datiarse si la tension electrica este demasiado alta. 88 3.2.1 Interrupteur d'alimentation et temoin d'alimentation 3.2.1 Interruptor principal e indicador de alimentacion * Lorsque I'interrupteur principal 0 est sur la position de marche, le temoin d'alimentation (LED vert) 0 s'allume et l'alimentation est etablie. * Lorsque I'interrupteur principal 0 est sur la position d'arret, le temoin d'alimentation (LED vert) 0 s'eteint et l'alimentation est coupee. * Cuando el interruptor principal 0 este encendido, el indicador de alimentaci0n (LED verde) 0 se encendera y se alimentary la corriente. * Cuando el interruptor principal 0 este apagado, el indicador de alimentacion (LED verde) 0 se apagara y no se alimentary la corriente. 3.2.2 Reglage de la vitesse de couture 3.2.2 Ajuste de la velocidad de costura * Lorsqu'on tourne la commande de vitesse 0 situee ('avant du bottler de commande dans le sens des ai- 'C guilles d'une montre (HIGH), la vitesse (vitesse corres- pondant a la quantite d'enfoncement de la pedale) aug- mente; lorsqu'on la tourne dans le sens contraire des ai- guilles d'une montre (LOW), la vitesse de la machine a coudre diminue. * La vitesse maximale pouvant etre reglee est la vitesse de couture determinee par les reglages des interrup- teurs DIP. La vitesse minimale est la vitesse de couture Iorsque la 'Adele se trouve en position de couture lente. * Cuando el control de velocidad 0 en la parte delantera de la caja de controles se gira hacia la derecha (HIGH), la velocidad (Ia velocidad correspondiente al nivel de presi6n del pedal) aumentara y cuando se gira hacia la izquierda (LOW) la velocidad de costura de la maquina de coser disminuira. * La velocidad maxima que puede utilizarse es la velocidad de costura definida por el ajuste de los interruptores DIP. La velocidad minima es la velocidad de costura cuando el pedal este en la posici6n de costura a baja velocidad. - 27 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59

3.2
Utilisation
du
boitier
de
commande
3.2
Uso
de
la
caja
de
controles
A
Precaution
0
S'assurer
que
l'alimentation
electrique
correspond
bien
aux
specifications
du
moteur
et
du
bottler
de
commande
avant
de
mettre
I'interrupteur
principal
sur
la
position
de
marche.
Si
Ia
tension
est
trop
elevee,
le
moteur,
le
bottler
de
commande
ou
la
machine
a
coudre
risqueront
d'ĂȘtre
endommages.
0
Confirmar
que
las
especificaciones
electricas
corresponden
a
las
del
motor
y
de
la
caja
de
controles
antes
de
co
-
nectar
el
interruptor
principal.
El
motor,
la
caja
de
controles
o
la
maquina
de
coser
pueden
datiarse
si
la
tension
electrica
este
demasiado
alta.
A
Precaucion
'C
88
3.2.1
Interrupteur
d'alimentation
et
temoin
d'alimenta-
tion
3.2.1
Interruptor
principal
e
indicador
de
alimentacion
*
Lorsque
I'interrupteur
principal
0
est
sur
la
position
de
marche,
le
temoin
d'alimentation
(LED
vert)
0
s'allume
et
l'alimentation
est
etablie.
*
Lorsque
I'interrupteur
principal
0
est
sur
la
position
d'arret,
le
temoin
d'alimentation
(LED
vert)
0
s'eteint
et
l'alimentation
est
coupee.
*
Cuando
el
interruptor
principal
0
este
encendido,
el
in-
dicador
de
alimentaci0n
(LED
verde)
0
se
encendera
y
se
alimentary
la
corriente.
*
Cuando
el
interruptor
principal
0
este
apagado,
el
indi-
cador
de
alimentacion
(LED
verde)
0
se
apagara
y
no
se
alimentary
la
corriente.
3.2.2
Reglage
de
la
vitesse
de
couture
3.2.2
Ajuste
de
la
velocidad
de
costura
*
Lorsqu'on
tourne
la
commande
de
vitesse
0
situee
('avant
du
bottler
de
commande
dans
le
sens
des
ai-
guilles
d'une
montre
(HIGH),
la
vitesse
(vitesse
corres-
pondant
a
la
quantite
d'enfoncement
de
la
pedale)
aug-
mente;
lorsqu'on
la
tourne
dans
le
sens
contraire
des
ai-
guilles
d'une
montre
(LOW),
la
vitesse
de
la
machine
a
coudre
diminue.
*
La
vitesse
maximale
pouvant
etre
reglee
est
la
vitesse
de
couture
determinee
par
les
reglages
des
interrup-
teurs
DIP.
La
vitesse
minimale
est
la
vitesse
de
couture
Iorsque
la
'Adele
se
trouve
en
position
de
couture
lente.
*
Cuando
el
control
de
velocidad
0
en
la
parte
delantera
de
la
caja
de
controles
se
gira
hacia
la
derecha
(HIGH),
la
veloci-
dad
(Ia
velocidad
correspondiente
al
nivel
de
presi6n
del
pedal)
aumentara
y
cuando
se
gira
hacia
la
izquierda
(LOW)
la
velocidad
de
costura
de
la
maquina
de
coser
disminuira.
*
La
velocidad
maxima
que
puede
utilizarse
es
la
velocidad
de
costura
definida
por
el
ajuste
de
los
interruptores
DIP.
La
velocidad
minima
es
la
velocidad
de
costura
cuando
el
pedal
este
en
la
posici6n
de
costura
a
baja
velocidad.
-
27
-