Brother International MD-611 Instruction Manual - English - Page 48

-6-i

Page 48 highlights

* Connector layout diagram * Stecker-Anordnungsdiagramm * Schema de disposition des connecteurs * Diagrama de conectores 0 •••41 1411- P ; 'd0000000000d 7 0121-1NWITEMOlp L D 1 .0 VRI SWI O O O -0 0 O 0 - O O O 0 O .- O O 0 O O co-; O ro 470OP/63V tl P9 O 00 OtP H IF3BA 0 OOOOOOOOO O O O O O O O O O O 10 2 P 0 FIN1 -gg m- -o 0 O O ., 0 0 743 75 51 M8/3041 25 ,0* P2 AS f [2. 00000000d P1 1 P3 connector Stecker P3 Connecteur P3 Conector P3 6:1 . O1:1OOOO -666n 6666-6-i 1:1 0000000 226-11N PA 0 111 * Connector wiring diagram * Anschluildiagramm * Schema de cablage des connecteurs * Diagrama del cableado de conectores VARIABLE-SPEED PEDAL PEDAL FOR GESCHWINDIGKEITSREGELUNG PEDALE A VITESSE VARIABLE PEDAL DE VELOCIDAD VARIABLE HIGH. S HOHE GESCHW. HAUTE VITESSE ALTA VELOCIDAD O +8V OV 7 When the switch for the target function has been turned ON, turn the other OFF. Wenn Schulter fur Zielfunktion eingeschaltet ist, anderen Schalter einschalten. Une fois que I'interrupteur de la fonction voulue a ete mis en circuit, mettre I'autre hors-circuit. Cuando se haya conectado el interruptor de la funciOn deseada, desconecte los dernas interruptores. LIFT ANHEBEN RELEVEUR ELEVACION - 36 - INPUT EINGANG ENTREE ENTRADA TRIMMER TRIMMER 0 COUPE-FIL CORTAHILOS

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59

*
Connector
layout
diagram
*
Stecker-Anordnungsdiagramm
*
Schema
de
disposition
des
connecteurs
*
Diagrama
de
conectores
0
•••41
1411
-
P
;
'd0000000000d
0121-1NWITEMOlp
7
L
D
1
O
.0
VRI
SWI
O
O
O
470OP/63V
P9
0 0
OtP
tl
-
0
0
O
O
O
O
0
O
O
O
0
O
O
O
ro
0
.-
co—;
FIN1
-gg
m—
H
IF3BA
0
O O O O O O O O O
O
O O O O O O O O O
-
o
0
O
O
.,
0
0
10
P
2
743
[2.
75
51
M8/3041
25
00000000d
P1
1
,
0*
AS
f
0
P2
6:1
.
O1:1OOOO
n
-6666666-6-i
1:1
0000000
0
111
226-11N
PA
*
Connector
wiring
diagram
*
Anschluildiagramm
*
Schema
de
cablage
des
connecteurs
*
Diagrama
del
cableado
de
conectores
VARIABLE
-SPEED
PEDAL
PEDAL
FOR
GESCHWINDIGKEITSREGELUNG
PEDALE
A
VITESSE
VARIABLE
PEDAL
DE
VELOCIDAD
VARIABLE
P3
connector
Stecker
P3
Connecteur
P3
Conector
P3
HIGH.
S
HOHE
GESCHW.
HAUTE
VITESSE
ALTA
VELOCIDAD
O
+8V
OV
7
TRIMMER
TRIMMER
0
COUPE-FIL
CORTAHILOS
When
the
switch
for
the
target
function
has
been
turned
ON,
turn
the
other
OFF.
Wenn
Schulter
fur
Zielfunktion
eingeschaltet
ist,
anderen
Schalter
einschalten.
Une
fois
que
I'interrupteur
de
la
fonction
voulue
a
ete
mis
en
circuit,
mettre
I'autre
hors
-circuit.
Cuando
se
haya
conectado
el
interruptor
de
la
funciOn
deseada,
desconecte
los
dernas
interruptores.
36
LIFT
ANHEBEN
RELEVEUR
ELEVACION
INPUT
EINGANG
ENTREE
ENTRADA