Brother International MD-611 Instruction Manual - English - Page 13
Installation, Montage, Instalacion
View all Brother International MD-611 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 13 highlights
1. INSTALLATION 1. MONTAGE 1. INSTALLATION 1. INSTALACION 1.1 Installing the motor to the work table 1.1 Montage des Motors am Nahtisch 1.1 Installation du moteur sur la table de travail 1.1 Instalacion del motor en la mesa de trabajo A Caution Do not install the sewing machine near sources of strong noise such as high frequency welders. Installation in such areas could lead to malfunctioning of the sewing machine. A Caution Always disconnect the main power plug before starting installation work. A Caution The motor and controller box weigh approx. 15kg. Take care not to drop these on your feet when installing or removing them from the work table. A Caution Be sure to tighten the nuts securely. If they are not tightened properly, it could cause the sewing machine to vibrate or shift its position while sewing. A Vorsicht Die Nahmaschine nicht in der N5he von Gersten mit hohem Rauschpegel (wie zB. Hochfrequenz-Schweiggeraten) installieren. Anderenfalls kann es zu Fehlbetrieb der Nahmaschine kommen. A Vorsicht Immer den Netzstecker ziehen, bevor mit den Einbauarbeiten begonnen wird. A Vorsicht Der Motor and der Schaltkasten wiegen etwa 15 kg. Diese daher nicht fallen lassen (Verletzungsgefahr der Rifle), wenn sieam Nahtisch installiert oder von diesem entfernt werden. Vorsicht Die Muttern mussen fest angezogen werden, weil sonst die Nahmaschine wahrend des Betriebs vibrieren oder sich verschieben kann. 410 A Precaution Ne pas installer la machine a coudre a proximite de sources de bruit intense telles que des machines a souder a haute frequence. L'installation a de tels emplacements risque de provoquer des anomalies de fonctionnement de la machine a coudre. co A Precaution Toujours debrancher la fiche d'alimentation principale avant d'entreprendre les travaux d'installation. A Precaution Le moteur et le boitier de commande pesent environ 15 kg. Veiller a ce qu'ils ne tombent pas sur vos pieds lorsque vous les posez ou les deposez de la table de travail. A Precaution Veiller a bien serrer les ecrous. S'ils ne sont pas correctement serres, la machine pourrait se mettre a vibrer ou changer de position en cours de couture. A Precaucion No instalar la maquina de coser cerca de fuentes e ruido fuertes como un soldador de alta frecuencia. Su instalacion en estas condiciones puede resultar en un malfuncionamiento de la maquina de coser. A Precaucion Desconectar siempre el enchufe del tomacorriente antes de empezar cualquier trabajo de instalacion. A A Precaucion El motor y la caja de controles pesan aproximadamente 15 kg. No permitir que estas piezas caigan sobre sus pies durante la instalacion o su desmontaje de la mesa de trabajo. A Precauci6n Asegurarse de apretar las tuercas con seguridad. Si no estan bien seguras, la maquina podria vibrar o moverse durante la costrua. - 1-