Kyocera KM-3530 F-4330/M-2107 Instruction HB - Page 26

Group Mode, Mode Groupe, Gruppiermodus, Modo di copie a gruppi

Page 26 highlights

* The maximum number of copies that can be stored on the Sort tray will differ depending on the size of copy paper that is being used. Refer to page 69. Group Mode This mode automatically groups copies made from multiple originals, with all the copies produced from an individual original grouped together in one set. * Finished copies will be ejected face down onto the Sort tray with each full set shifted slightly from the previous one. The Sort tray will automatically lower as the number of copies increases. * Le nombre maximum de copies pouvant •tre empilŽes sur le plateau de tri varie selon le format du papier de copie Žtant utilisŽ. Se rŽfŽrer ˆ la page 69. Mode Groupe Ce mode groupe automatiquement les copies effectuŽes depuis des originaux multiples, toutes les copies produites depuis un m•me original Žtant groupŽes en un seul jeu. * Les copies finies seront ŽjectŽes face vers le dessous sur le plateau de tri, chaque jeu complet Žtant lŽg•rement dŽcalŽ par rapport au jeu prŽcŽdent. Le plateau de tri s'abaissera automatiquement lorsque le nombre de copies augmente. * El m‡ximo nœmero de copias que pueden almacenarse en la bandeja de clasificaci-n depende del tama-o del papel de copia que se utiliza. Consulte la p‡gina 70. Modo de agrupaci-n Este modo agrupa autom‡ticamente las copias de mœltiples originales, con todas las copias hechas de un mismo original agrupadas en un juego. * Las copias terminadas saldr‡n cara abajo en la bandeja de clasificaci-n con cada juego completo desplazado ligeramente del anterior. La bandeja de clasificaci-n bajar‡ autom‡ticamente a medida que aumenta el nœmero de copias. * Die maximale Anzahl der Kopien, die auf dem Sortierfach abgelegt werden kšnnen, ist je nach dem Format des verwendeten Kopierpapiers verschieden. Siehe Seite 70. Gruppiermodus In dieser Betriebsart werden die von mehreren Originalen angefertigten Kopien automatisch so gruppiert, da§ alle von einem bestimmten Original angefertigten Kopien einen Kopiensatz bilden. * Die fertigen Kopien werden mit der bedruckten Seite nach unten auf das Sortierfach ausgegeben, wobei jeder volle Kopiensatz leicht vom vorhergehenden versetzt ist. Das Sortierfach wird automatisch abgesenkt, wenn die Anzahl der Kopien zunimmt. * Il massimo numero di copie che pu˜ essere raccolto nello scomparto di fascicolazione sarˆ diverso a seconda della misura della carta per copiare che si usa. Far riferimento a pagina 71. Modo di copie a gruppi Questo modo raggruppa automaticamente le copie prodotte da originali multipagine, con tutte le copie prodotte dallo stesso originale raggruppate in un solo gruppo. * Le copie finite saranno emesse con la superficie verso il basso nello scomparto di fascicolazione con ciascuna serie completa leggermente spostata dalla precedente. Lo scomparto di fascicolazione si abbasserˆ automaticamente man mano che il numero di copie aumenta. 1 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

* The maximum number of copies that can be
stored on the Sort tray will differ depending
on the size of copy paper that is being used.
Refer to page 69.
Group Mode
This mode automatically groups copies made
from multiple originals, with all the copies
produced from an individual original grouped
together in one set.
* Finished copies will be ejected face down
onto the Sort tray with each full set shifted
slightly from the previous one. The Sort tray
will automatically lower as the number of
copies increases.
* Le nombre maximum de copies pouvant ·tre
empil°es sur le plateau de tri varie selon le
format du papier de copie °tant utilis°.
Se r°f°rer ¶ la page 69.
Mode Groupe
Ce mode groupe automatiquement les copies
effectu°es depuis des originaux multiples,
toutes les copies produites depuis un m·me
original °tant group°es en un seul jeu.
* Les copies finies seront °ject°es face vers le
dessous sur le plateau de tri, chaque jeu
complet °tant l°g±rement d°cal° par rapport
au jeu pr°c°dent. Le plateau de tri
s’abaissera automatiquement lorsque le
nombre de copies augmente.
* El m³ximo n´mero de copias que pueden
almacenarse en la bandeja de clasificaciµn
depende del tama¸o del papel de copia que
se utiliza. Consulte la p³gina 70.
Modo de agrupaci³n
Este modo agrupa autom³ticamente las
copias de m´ltiples originales, con todas las
copias hechas de un mismo original
agrupadas en un juego.
* Las copias terminadas saldr³n cara abajo en
la bandeja de clasificaciµn con cada juego
completo desplazado ligeramente del
anterior. La bandeja de clasificaciµn bajar³
autom³ticamente a medida que aumenta el
n´mero de copias.
* Die maximale Anzahl der Kopien, die auf
dem Sortierfach abgelegt werden k¹nnen, ist
je nach dem Format des verwendeten
Kopierpapiers verschieden. Siehe Seite 70.
Gruppiermodus
In dieser Betriebsart werden die von mehreren
Originalen angefertigten Kopien automatisch
so gruppiert, da§ alle von einem bestimmten
Original angefertigten Kopien einen
Kopiensatz bilden.
* Die fertigen Kopien werden mit der
bedruckten Seite nach unten auf das
Sortierfach ausgegeben, wobei jeder volle
Kopiensatz leicht vom vorhergehenden
versetzt ist. Das Sortierfach wird
automatisch abgesenkt, wenn die Anzahl der
Kopien zunimmt.
* Il massimo numero di copie che puº essere
raccolto nello scomparto di fascicolazione
sar¶ diverso a seconda della misura della
carta per copiare che si usa. Far riferimento
a pagina 71.
Modo di copie a gruppi
Questo modo raggruppa automaticamente le
copie prodotte da originali multipagine, con
tutte le copie prodotte dallo stesso originale
raggruppate in un solo gruppo.
* Le copie finite saranno emesse con la
superficie verso il basso nello scomparto di
fascicolazione con ciascuna serie completa
leggermente spostata dalla precedente.
Lo scomparto di fascicolazione si abbasser¶
automaticamente man mano che il numero
di copie aumenta.
※メイントレイに収納できるコピー枚数は用
紙サイズによって異なります。P71を参照し
てください。
グループモード
異なる原稿からのコピーをそれぞれ同一枚数
ごとに区分けすることができます。
※仕上がったコピーはコピーされた面を下に
して、各原稿のセットごとに位置をシフト
してメイントレイに排出されます。メイン
トレイは収納されるコピーの量が多くなる
につれ下降します。
21