Kyocera KM-3530 F-4330/M-2107 Instruction HB - Page 65

Atasco de papel en la secci°n de

Page 65 highlights

q Paper jam in the coupling section between the Finisher and your copier When the illustration shown above appears on the operation panel of your copier, there is a paper jam in the coupling section between the Finisher and your copier. 1. Hold down the Finisher release button and pull the Finisher away from the copier. 2. Remove the jammed paper from the coupling section without tearing it. q Bourrage de papier dans la section de couplage entre le finisseur et votre copieur Lorsque l'illustration ci-dessus appara"t sur le panneau de commande de votre copieur, cela signifie qu'il y a un bourrage de papier dans la section de couplage situŽe entre le finisseur et votre copieur. 1. Maintenir le bouton de libŽration du finisseur enfoncŽ et dŽtacher le finisseur du copieur. 2. Retirer le papier coincŽ dans la section de couplage sans le dŽchirer. q Atasco de papel en la secci-n de acoplamiento entre el finalizador y su copiadora Cuando aparece la figura de arriba en el tablero de controles de su copiadora, hay un atasco de papel en la secci-n de acoplamiento entre el finalizador y su copiadora. 1. Mantenga oprimido el bot-n para soltar el finalizador y separe el finalizador de la copiadora. 2. Elimine el papel atascado de la secci-n de papel de la secci-n de acoplamiento sin rasgarlo. q Papierstau im Kupplungsteil zwischen dem FertigbearbeitungsgerŠt und dem Kopierer Wenn die obige Abbildung auf dem Bedienungsfeld Ihres Kopierers angezeigt wird, liegt ein Papierstau im Kupplungsteil zwischen dem FertigbearbeitungsgerŠt und dem Kopierer vor. 1. Halten Sie die Freigabetaste des FertigbearbeitungsgerŠts gedrŸckt, und ziehen Sie das FertigbearbeitungsgerŠt vom Kopierer weg. 2. Entfernen Sie das gestaute Papier aus dem Kupplungsteil, ohne es zu zerrei§en. q Inceppamento di carta nella sezione di agganciamento tra il Finisher e la copiatrice Quando c'• un inceppamento di carta nella sezione di agganciamento tra il Finisher e la copiatrice l'illustrazione apparirˆ sul pannello operativo della copiatrice. 1. Abbassare il pulsante di rilascio del Finisher e tirare via il Finisher dalla copiatrice. 2. Rimuovere l'inceppamento di carta dalla sezione di agganciamento senza strapparlo. 60

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

Paper jam in the coupling section
between the Finisher and your copier
When the illustration shown above appears on
the operation panel of your copier, there is a
paper jam in the coupling section between the
Finisher and your copier.
1. Hold down the Finisher release button and
pull the Finisher away from the copier.
2. Remove the jammed paper from the
coupling section without tearing it.
Bourrage de papier dans la section de
couplage entre le finisseur et votre copieur
Lorsque l’illustration ci-dessus appara·t sur le
panneau de commande de votre copieur, cela
signifie qu’il y a un bourrage de papier dans la
section de couplage situ±e entre le finisseur et
votre copieur.
1. Maintenir le bouton de lib±ration du
finisseur enfonc± et d±tacher le finisseur du
copieur.
2. Retirer le papier coinc± dans la section de
couplage sans le d±chirer.
Atasco de papel en la secci°n de
acoplamiento entre el finalizador y su
copiadora
Cuando aparece la figura de arriba en el
tablero de controles de su copiadora, hay un
atasco de papel en la secci¸n de
acoplamiento entre el finalizador y su
copiadora.
1. Mantenga oprimido el bot¸n para soltar el
finalizador y separe el finalizador de la
copiadora.
2. Elimine el papel atascado de la secci¸n de
papel de la secci¸n de acoplamiento sin
rasgarlo.
Papierstau im Kupplungsteil zwischen
dem Fertigbearbeitungsger±t und dem
Kopierer
Wenn die obige Abbildung auf dem
Bedienungsfeld Ihres Kopierers angezeigt
wird, liegt ein Papierstau im Kupplungsteil
zwischen dem Fertigbearbeitungsger´t und
dem Kopierer vor.
1. Halten Sie die Freigabetaste des
Fertigbearbeitungsger´ts gedrµckt, und
ziehen Sie das Fertigbearbeitungsger´t
vom Kopierer weg.
2. Entfernen Sie das gestaute Papier aus dem
Kupplungsteil, ohne es zu zerrei§en.
Inceppamento di carta nella sezione di
agganciamento tra il Finisher e la
copiatrice
Quando c’¶ un inceppamento di carta nella
sezione di agganciamento tra il Finisher e la
copiatrice l’illustrazione apparir² sul pannello
operativo della copiatrice.
1. Abbassare il pulsante di rilascio del Finisher
e tirare via il Finisher dalla copiatrice.
2. Rimuovere l’inceppamento di carta dalla
sezione di agganciamento senza
strapparlo.
●連結部での紙詰まり
複写機本体の操作部に上図に示すような表示
が出たときは、複写機本体とフィニッシャー
の連結部で紙詰まりしています。
1. フィニッシャー解除ボタンを押しながら、
フィニッシャーを複写機本体から引き離し
てください。
2. 連結部で紙詰まりしている用紙を破らない
ように注意して取り除いてください。
60