Kyocera KM-3530 F-4330/M-2107 Instruction HB - Page 86
F»rderbereichsfµhrung an, und »ffnen Sie
View all Kyocera KM-3530 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 86 highlights
3. If there is any jammed paper to be removed, remove it without tearing it. 4. Grasp the conveyor guide handle B and open the conveyor guide B to the right. 5. If there is any jammed paper to be removed, remove it without tearing it. 3. Si du papier coincŽ doit •tre retirŽ, le retirer sans le dŽchirer. 4. Saisir la poignŽe du guide de convoyeur B et ouvrir le guide de convoyeur B vers la droite. 5. Si du papier coincŽ doit •tre retirŽ, le retirer sans le dŽchirer. 3. Si hay papel atascado a eliminar, elim'nelo sin rasgarlo. 4. Tome del mango de la gu'a del transportador B y abra la gu'a del transportador B a la derecha. 5. Si hay papel atascado a eliminar, elim'nelo sin rasgarlo. 3. Falls sich an dieser Stelle gestautes Papier befindet, entfernen Sie es, ohne es zu zerrei§en. 4. Fassen Sie den Griff B der FšrderbereichsfŸhrung an, und šffnen Sie die FšrderbereichsfŸhrung B nach rechts. 5. Falls sich an dieser Stelle gestautes Papier befindet, entfernen Sie es, ohne es zu zerrei§en. 3. Se c'• dell'inceppamento di carta da essere rimosso, rimuoverlo senza strapparlo. 4. Afferrare il manico della guida del convogliatore B e aprire la guida del convogliatore B verso destra. 5. Se c'• dell'inceppamento di carta da essere rimosso, rimuoverlo senza strapparlo. B B 81