Kyocera KM-3530 F-4330/M-2107 Instruction HB - Page 67

Papierstau im Sortierfach

Page 67 highlights

q Paper jam in the Sort tray When the illustration shown above appears on the operation panel of your copier, there is a paper jam in the Sort tray. 1. Lift up the Non-sort tray. 2. If the jammed paper is visible in the eject slot, pull it out in the direction shown in the illustration without tearing it. q Bourrage de papier dans le plateau de tri Lorsque l'illustration ci-dessus appara"t sur le panneau de commande de votre copieur, cela signifie qu'il y a un bourrage de papier dans le plateau de tri. 1. Soulever le plateau sans tri. 2. Si le papier coincŽ peut •tre vu dans la fente d'Žjection, l'extraire en le tirant dans la direction indiquŽe sur l'illustration sans le dŽchirer. q Atasco de papel en la bandeja de clasificaci-n Cuando aparece la figura de arriba en el tablero de controles de su copiadora, hay un atasco de papel en la bandeja de clasificaci-n. 1. Levante la bandeja de no clasificaci-n. 2. Si puede verse el papel atascado desde la ranura de salida, abra en el sentido de la flecha sin rasgarlo. q Papierstau im Sortierfach Wenn die obige Abbildung auf dem Bedienungsfeld Ihres Kopierers angezeigt wird, liegt ein Papierstau im Sortierfach vor. 1. Heben Sie das Nichtsortierfach an. 2. Falls das gestaute Papier im Aussto§schlitz sichtbar ist, ziehen Sie es in der Richtung, die in der Abbildung angezeigt ist, heraus, ohne es zu zerrei§en. q Inceppamento di carta nello scomparto di fascicolazione Quando c'• un inceppamento di carta nello scomparto di fascicolazione l'illustrazione apparirˆ sul pannello operativo della copiatrice. 1. Sollevare lo scomparto di fascicolazione. 2. Se l'inceppamento • visibile nella fessura di emissione, tirarlo fuori nella direzione mostrata nell'illustrazione senza strapparlo. 62

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

Paper jam in the Sort tray
When the illustration shown above appears on
the operation panel of your copier, there is a
paper jam in the Sort tray.
1. Lift up the Non-sort tray.
2. If the jammed paper is visible in the eject
slot, pull it out in the direction shown in the
illustration without tearing it.
Bourrage de papier dans le plateau de tri
Lorsque l’illustration ci-dessus appara·t sur le
panneau de commande de votre copieur, cela
signifie qu’il y a un bourrage de papier dans le
plateau de tri.
1. Soulever le plateau sans tri.
2. Si le papier coinc± peut °tre vu dans la
fente d’±jection, l’extraire en le tirant dans
la direction indiqu±e sur l’illustration sans le
d±chirer.
Atasco de papel en la bandeja de
clasificaci°n
Cuando aparece la figura de arriba en el
tablero de controles de su copiadora, hay un
atasco de papel en la bandeja de
clasificaci¸n.
1. Levante la bandeja de no clasificaci¸n.
2. Si puede verse el papel atascado desde la
ranura de salida, abra en el sentido de la
flecha sin rasgarlo.
Papierstau im Sortierfach
Wenn die obige Abbildung auf dem
Bedienungsfeld Ihres Kopierers angezeigt
wird, liegt ein Papierstau im Sortierfach vor.
1. Heben Sie das Nichtsortierfach an.
2. Falls das gestaute Papier im Aussto§schlitz
sichtbar ist, ziehen Sie es in der Richtung,
die in der Abbildung angezeigt ist, heraus,
ohne es zu zerrei§en.
Inceppamento di carta nello scomparto
di fascicolazione
Quando c’¶ un inceppamento di carta nello
scomparto di fascicolazione l’illustrazione
apparir² sul pannello operativo della
copiatrice.
1. Sollevare lo scomparto di fascicolazione.
2. Se l’inceppamento ¶ visibile nella fessura di
emissione, tirarlo fuori nella direzione
mostrata nell’illustrazione senza strapparlo.
●メイントレイでの紙詰まり
複写機本体の操作部に上図に示すような表示
が出たときは、メイントレイへの搬送部で紙
詰まりしています。
1. サブトレイを上に開いてください。
2. 排出口から詰まっている用紙が見えていれ
ば、それを破らないよう注意しながら排出
方向に引っ張り、取り除いてください。
62