Kyocera KM-3530 F-4330/M-2107 Instruction HB - Page 50
Stapling Unit, Unit° d'agrafage, Unidad de grapado, Heftungs-Einheit
View all Kyocera KM-3530 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 50 highlights
Stapling Unit * The Stapling Unit has two separate staplers for stapling documents in two different places. Accordingly, when staples run out in either stapler, they must be replenished separately. * If the staples run out, contact your service representative. UnitŽ d'agrafage * L'unitŽ d'agrafage est ŽquipŽe de deux agrafeuses distinctes afin d'agrafer les documents en deux endroits diffŽrents. Lorsque les agrafes de l'une des agrafeuses sont ŽpuisŽes, elles doivent donc •tre rechargŽes sŽparŽment. * Si la rŽserve d'agrafes est ŽpuisŽe, s'adresser ˆ son concessionnaire. Unidad de grapado * La unidad de grapado tiene dos grapadores independientes para grabar los documentos en dos lugares diferentes. Por lo tanto, cuando se acaban las grapas en una de las grapadoras, debe rellenarlos por separado. * Si se acaban las grapas, llame a su tŽcnico de servicio. Heftungs-Einheit Unitˆ di Pinzatura * Die Heftungs-Einheit hat zwei verschiedene Heftvorrichtungen zum Heften der Dokumente an zwei verschiedenen Stellen. Wenn die Heftklammern in einer Heftvorrichtung zur Neige gehen, brauchen Sie nur in dieser Heftvorrichtung ausgetauscht zu werden. * Wenn die Heftklammern zu Ende sind, wenden Sie sich an den Kundendienstvertreter. * L'unitˆ di pinzatura ha due cucitrici separate per legare con una graffetta i documenti in due posti diversi. Per questo motivo, quando i ganci sono finiti in entrambe le cucitrici, devono essere riempiti di nuovo separatamente. * Si raccomanda l'uso di punti metallici previsti per questa copiatrice. Quando finiscono, rivolgersi al rappresentante dell'assistenza tecnica. 45