Kyocera KM-3530 F-4330/M-2107 Instruction HB - Page 48

Copying in the Interrupt Copy Mode

Page 48 highlights

Copying in the Interrupt Copy Mode 1. Select the Interrupt copy mode on the operation panel of your copier and perform the appropriate procedure to start copying. * Refer to the Instruction Handbook of your copier for more detailed information on the Interrupt copy mode. * If the present copy job is being ejected onto the Sort tray, the copies made in the Interrupt copy mode will be ejected on the Non-sort tray. If the present copy job is being ejected onto the Non-sort tray, the new copies will be ejected on the Sort tray. 2. Replace the present original(s) with the one(s) to be copied. Copie en mode Interruption de copie 1. SŽlectionnez le mode Interruption de copie sur le panneau de commande de votre copieur et effectuez la procŽdure nŽcessaire pour le dŽmarrage de la copie. * Consultez le manuel dÕinstructions de votre copieur pour plus de dŽtails au sujet du mode Interruption de copie. * Si les copies actuellement en cours sont ŽjectŽes sur le plateau de tri, les copies effectuŽes en mode Interruption de copie seront ŽjectŽes sur le plateau sans tri. Si les copies actuellement en cours sont ŽjectŽes sur le plateau sans tri, les nouvelles copies seront ŽjectŽes sur le plateau de tri. 2. Remplacer le ou les originaux actuels par celui ou ceux devant •tre copiŽs. Copiado en el modo de copia con interrupci-n 1. Seleccione el modo de copia con interrupci-n en el tablero de controles de su copiadora y realice el procedimiento apropiado para empezar a copiar. * Consulte el manual de instrucciones de su copiadora para m‡s detalles sobre el modo de copia con interrupci-n. * Si el trabajo de copiado en curso sale a la bandeja de clasificaci-n, las copias que se hacen en el modo de copia con interrupci-n saldr‡n a la bandeja de no clasificaci-n. Si el trabajo de copiado en curso sale a la bandeja de no clasificaci-n, las nuevas copias salen a la bandeja de clasificaci-n. 2. Cambie el/los original(es) en curso por el/los que se va(n) a copiar. Kopieren im Unterbrechungskopiermodus 1. WŠhlen Sie den Unterbrechungskopiermodus auf dem Bedienungsfeld des Kopierers, und fŸhren Sie das geeignete Verfahren durch, um mit dem Kopiervorgang zu beginnen. * Weitere Einzelheiten zum Unterbrechungskopiermodus finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Kopierers. * Falls die Kopien des aktuellen Kopiervorgangs auf das Sortierfach ausgegeben werden, werden die im Unterbrechungskopiermodus angefertigten Kopien auf das Nichtsortierfach ausgegeben. Falls die Kopien des aktuellen Kopiervorgangs auf das Nichtsortierfach ausgegeben werden, werden die neuen Kopien auf das Sortierfach ausgegeben. 2. Ersetzen Sie die aktuellen Originale durch die neuen Originale, die kopiert werden sollen. Copiatura nel modo di copiatura in interruzione 1. Selezionare il modo di copiatura in interruzione sul pannello operativo della copiatrice ed effettuare l'appropriata procedura per cominciare la copiatura. * Far riferimento al Libretto di Istruzioni della copiatrice per i dettagli sul modo di copiatura in interruzione. * Se l'attuale lavoro di copiatura Ž stato emesso nello scomparto di fascicolazione, le copie fatte nel modo di copiatura in interruzione saranno emesse nello scomparto non di fascicolazione. Se l'attuale lavoro di copiatura Ž stato emesso nello scomparto non di fascicolazione, le nuove copie saranno emesse nello scomparto di fascicolazione 2. Sostituire gli originali esistenti con quelli da copiare. 43

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

Copying in the Interrupt Copy Mode
1. Select the Interrupt copy mode on the
operation panel of your copier and perform
the appropriate procedure to start copying.
* Refer to the Instruction Handbook of your
copier for more detailed information on
the Interrupt copy mode.
* If the present copy job is being ejected onto
the Sort tray, the copies made in the
Interrupt copy mode will be ejected on the
Non-sort tray. If the present copy job is being
ejected onto the Non-sort tray, the new
copies will be ejected on the Sort tray.
2. Replace the present original(s) with the
one(s) to be copied.
Copie en mode Interruption de copie
1. S°lectionnez le mode Interruption de copie
sur le panneau de commande de votre
copieur et effectuez la proc°dure
n°cessaire pour le d°marrage de la copie.
* Consultez le manuel d±instructions de
votre copieur pour plus de d°tails au sujet
du mode Interruption de copie.
* Si les copies actuellement en cours sont
°ject°es sur le plateau de tri, les copies
effectu°es en mode Interruption de copie
seront °ject°es sur le plateau sans tri. Si les
copies actuellement en cours sont °ject°es
sur le plateau sans tri, les nouvelles copies
seront °ject°es sur le plateau de tri.
2. Remplacer le ou les originaux actuels par
celui ou ceux devant ·tre copi°s.
Copiado en el modo de copia con interrupci°n
1. Seleccione el modo de copia con
interrupci²n en el tablero de controles de
su copiadora y realice el procedimiento
apropiado para empezar a copiar.
* Consulte el manual de instrucciones de
su copiadora para m³s detalles sobre el
modo de copia con interrupci²n.
* Si el trabajo de copiado en curso sale a la
bandeja de clasificaci²n, las copias que se
hacen en el modo de copia con interrupci²n
saldr³n a la bandeja de no clasificaci²n. Si
el trabajo de copiado en curso sale a la
bandeja de no clasificaci²n, las nuevas
copias salen a la bandeja de clasificaci²n.
2. Cambie el/los original(es) en curso por
el/los que se va(n) a copiar.
Kopieren im Unterbrechungskopiermodus
1. Wµhlen Sie den
Unterbrechungskopiermodus auf dem
Bedienungsfeld des Kopierers, und f¶hren
Sie das geeignete Verfahren durch, um mit
dem Kopiervorgang zu beginnen.
* Weitere Einzelheiten zum
Unterbrechungskopiermodus finden Sie in
der Bedienungsanleitung Ihres Kopierers.
* Falls die Kopien des aktuellen
Kopiervorgangs auf das Sortierfach
ausgegeben werden, werden die im
Unterbrechungskopiermodus angefertigten
Kopien auf das Nichtsortierfach
ausgegeben. Falls die Kopien des aktuellen
Kopiervorgangs auf das Nichtsortierfach
ausgegeben werden, werden die neuen
Kopien auf das Sortierfach ausgegeben.
2. Ersetzen Sie die aktuellen Originale durch
die neuen Originale, die kopiert werden
sollen.
Copiatura nel modo di copiatura in
interruzione
1. Selezionare il modo di copiatura in
interruzione sul pannello operativo della
copiatrice ed effettuare l’appropriata
procedura per cominciare la copiatura.
* Far riferimento al Libretto di Istruzioni
della copiatrice per i dettagli sul modo di
copiatura in interruzione.
* Se l’attuale lavoro di copiatura ° stato
emesso nello scomparto di fascicolazione, le
copie fatte nel modo di copiatura in
interruzione saranno emesse nello
scomparto non di fascicolazione. Se l’attuale
lavoro di copiatura ° stato emesso nello
scomparto non di fascicolazione, le nuove
copie saranno emesse nello scomparto di
fascicolazione
2. Sostituire gli originali esistenti con quelli da
copiare.
割り込みモードでのコピー
1. 複写機本体操作部で割り込みコピー操作を
行ってください。
※割り込みコピー操作については、複写機
本体の使用説明書を参照してください。
※メイントレイ使用中に割り込み操作を行う
と割り込んだコピーはサブトレイに、サブ
トレイ使用中の割り込みコピーはメイント
レイに排出されます。
2. 割り込み用の原稿に入れ替えてください。
43