Kyocera KM-3530 F-4330/M-2107 Instruction HB - Page 85

Inceppamento di carta nella sezione del

Page 85 highlights

q Paper jam in the conveyor section When the internal tray paper jam message appears on the operation panel of your copier, there is a paper jam in the conveyor section of the internal tray. 1. Grasp the front cover handle and open the front cover towards you. 2. Grasp the conveyor guide handle A and open the conveyor guide A to the right. q Bourrage de papier dans la section de convoyeur Lorsque le message signalant un bourrage de papier dans le plateau interne appara"t sur le panneau de commande de votre copieur, cela signifie qu'il y a un bourrage de papier dans la section de convoyeur du plateau interne. 1. Saisir la poignŽe du panneau avant et ouvrir le panneau avant vers soi. 2. Saisir la poignŽe du guide de convoyeur A et ouvrir le guide de convoyeur A vers la droite. q Atasco de papel en la secci-n de transportador Cuando aparece el mensaje de atasco de papel en la bandeja interna en el tablero de controles de su copiadora, hay un atasco de papel en la secci-n de transporte de la bandeja interna. 1. Tome del mango de la cubierta delantera y abra cuidadosamente la cubierta delantera hacia s'. 2. Tome del mango de la gu'a del transportador A y abra la gu'a del transportador A a la derecha. q Papierstau im Fšrderbereich Wenn die Meldung fŸr Papierstau im Innenfach auf dem Bedienungsfeld Ihres Kopierers angezeigt wird, liegt ein Papierstau im Fšrderbereich des Innenfachs vor. 1. Fassen Sie den Griff der vorderen Abdeckung an, und ziehen Sie die vordere Abdeckung in Ihre Richtung. 2. Fassen Sie den Griff A der FšrderbereichsfŸhrung an, und šffnen Sie die FšrderbereichsfŸhrung A nach rechts. q Inceppamento di carta nella sezione del convogliatore Quando c'• un inceppamento di carta nella sezione del convogliatore del vassoio interno il messaggio di inceppamento della carta nel vassoio interno apparirˆ sul pannello operativo della copiatrice. 1. Afferrare il manico del coperchio frontale ed aprire il coperchio frontale verso di Voi. 2. Afferrare il manico della guida del convogliatore A e aprire la guida del convogliatore A verso destra. A A 80

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

80
Paper jam in the conveyor section
When the internal tray paper jam message
appears on the operation panel of your copier,
there is a paper jam in the conveyor section of
the internal tray.
1. Grasp the front cover handle and open the
front cover towards you.
2. Grasp the conveyor guide handle
A
and
open the conveyor guide
A
to the right.
Bourrage de papier dans la section de
convoyeur
Lorsque le message signalant un bourrage de
papier dans le plateau interne appara¸t sur le
panneau de commande de votre copieur, cela
signifie qu’il y a un bourrage de papier dans la
section de convoyeur du plateau interne.
1. Saisir la poign±e du panneau avant et
ouvrir le panneau avant vers soi.
2. Saisir la poign±e du guide de convoyeur
A
et ouvrir le guide de convoyeur
A
vers la
droite.
Atasco de papel en la secci°n de
transportador
Cuando aparece el mensaje de atasco de
papel en la bandeja interna en el tablero de
controles de su copiadora, hay un atasco de
papel en la secci¹n de transporte de la
bandeja interna.
1. Tome del mango de la cubierta delantera y
abra cuidadosamente la cubierta delantera
hacia sº.
2. Tome del mango de la guºa del
transportador
A
y abra la guºa del
transportador
A
a la derecha.
Papierstau im F±rderbereich
Wenn die Meldung fµr Papierstau im
Innenfach auf dem Bedienungsfeld Ihres
Kopierers angezeigt wird, liegt ein Papierstau
im F»rderbereich des Innenfachs vor.
1. Fassen Sie den Griff der vorderen
Abdeckung an, und ziehen Sie die vordere
Abdeckung in Ihre Richtung.
2. Fassen Sie den Griff
A
der
F»rderbereichsfµhrung an, und »ffnen Sie
die F»rderbereichsfµhrung
A
nach rechts.
Inceppamento di carta nella sezione del
convogliatore
Quando c’¶ un inceppamento di carta nella
sezione del convogliatore del vassoio interno il
messaggio di inceppamento della carta nel
vassoio interno apparir² sul pannello
operativo della copiatrice.
1. Afferrare il manico del coperchio frontale ed
aprire il coperchio frontale verso di Voi.
2. Afferrare il manico della guida del
convogliatore
A
e aprire la guida del
convogliatore
A
verso destra.
●搬送部での紙詰まり
複写機本体の操作部に内部トレイでの紙詰ま
りを示すメッセージが表示されたときは、内
部トレイへの搬送部で紙詰まりしています。
1. 前カバー取手を持って、前カバーを手前に
開いてください。
2. 搬送ガイド
A
取手を持って、搬送ガイド
A
右側に開いてください。