Dell PowerConnect B - MLXe 16 Hardware Installation Guide - Page 201
Cautions, Vorsicht, Mise En Garde, PrecauciÓn
View all Dell PowerConnect B - MLXe 16 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 201 highlights
Cautions B CAUTION VORSICHT MISE EN GARDE PRECAUCIÓN For the DC input circuit to the system of a PowerConnect B-MLXe-16, MLXe-8 and MLXe-4 (1800W supply) make sure there is a UL-Listed 60 amp circuit breaker, minimum -48Vdc, double pole, on the input lugs to the power supply. The input wiring for connection to the product should be Listed copper wire, 8 AWG, marked VW-1, and rated minimum 90o C. Bei der Gleichstromeingangsschaltung zum System eines PowerConnect B-MLXe-16, MLXe-8 und MLXe-4 (1800W supply), muss sichergestellt werden, dass an den Eingangskabelschuhen zur Stromversorgung ein zweipoliger Schalter mit UL-Zulassung, 60 Ampere und mindestens -48 V Gleichstrom vorhanden ist. Die Eingangsleitung zum Anschluss an das Produkt sollte als Kupferdraht, 8 AWG, angegeben, als VW-1 gekennzeichnet und für mindestens 90 °C bemessen sein. Pour le circuit d'alimentation en courant continu du système PowerConnect B-MLXe-16, MLXe-8 et MLXe-4 (1800W supply), vérifier la présence d'un disjoncteur bipolaire homologué de 60 A, minimum -48 Vcc, sur l'entrée de l'alimentation. Les câbles d'alimentation du produit doivent être des fils de cuivre homologués de section 10 mm² (8 AWG), marqués VW-1 et testés à 90° C. Para el circuito de entrada de CC al sistema de un PowerConnect B-MLXe-16, MLXe-8 y MLXe-4 (1800W supply), verifique que existe un disyuntor catalogado por UL de 60 amperios, -48VCC como mínimo, bipolar, en las orejetas de entrada a la fuente de alimentación. El cableado de entrada para la conexión al producto deberá ser de cable de cobre catalogado, 8 AWG, marcado con VW-1, y tener una capacidad nominal mínima para 90°C. CAUTION VORSICHT MISE EN GARDE PRECAUCIÓN For the DC input circuit to the system of a PowerConnect B-MLXe-16, MLXe-8 and MLXe-4 (1200W supply), make sure there is a UL-Listed 30 amp circuit breaker, minimum -48Vdc, double pole, on the input lugs to the power supply. The input wiring for connection to the product should be Listed copper wire, 8 AWG, marked VW-1, and rated minimum 90o C. Bei der Gleichstromeingangsschaltung zum System eines PowerConnect B-MLXe-16, MLXe-8 and MLXe-4 (1200W supply) muss sichergestellt werden, dass an den Eingangskabelschuhen zur Stromversorgung ein zweipoliger Schalter mit UL-Zulassung, 30 Ampere und mindestens -48 V Gleichstrom vorhanden ist. Die Eingangsleitung zum Anschluss an das Produkt sollte als Kupferdraht, 8 AWG, angegeben, als VW-1 gekennzeichnet und für mindestens 90 °C bemessen sein. Pour le circuit d'alimentation en courant continu du système PowerConnect B-MLXe-16, MLXe-8 and MLXe-4 (1200W supply), vérifier la présence d'un disjoncteur bipolaire homologué de 30 A, minimum -48 Vcc, sur l'entrée de l'alimentation. Les câbles d'alimentation du produit doivent être des fils de cuivre homologués de section 10 mm² (8 AWG), marqués VW-1 et testés à 90° C. Para el circuito de entrada de CC al sistema de un PowerConnect B-MLXe-16, MLXe-8 and MLXe-4 (1200W supply), verifique que existe un disyuntor catalogado por UL de 30 amperios, -48VCC como mínimo, bipolar, en las orejetas de entrada a la fuente de alimentación. El cableado de entrada para la conexión al producto deberá ser de cable de cobre catalogado, 8 AWG, marcado con VW-1, y tener una capacidad nominal mínima para 90°C. PowerConnect B-MLXe Hardware Installation Guide 189 53-1002111-01