Dell PowerConnect B - MLXe 16 Hardware Installation Guide - Page 202

Mise En Garde, PrecauciÓn, Caution

Page 202 highlights

B Cautions CAUTION VORSICHT MISE EN GARDE PRECAUCIÓN Carefully follow the mechanical guides on each side of the power supply slot and make sure the power supply is properly inserted in the guides. Never insert the power supply upside down. Beachten Sie mechanischen Führungen an jeder Seite des Netzteils, das ordnungegemäß in die Führungen gesteckt werden muss. Das Netzteil darf niemals umgedreht eingesteckt werden. Suivez attentivement les repères mécaniques de chaque côté du slot du bloc d'alimentation et assurez-vous que le bloc d'alimentation est bien inséré dans les repères. N'insérez jamais le bloc d'alimentation à l'envers. Siga cuidadosamente las guías mecánicas de cada lado de la ranura del suministro de energía y verifique que el suministro de energía está insertado correctamente en las guías. No inserte nunca el suministro de energía de manera invertida. CAUTION VORSICHT MISE EN GARDE PRECAUCIÓN Do not add or remove a flash card while a file operation involving the flash card slot is in progress. Doing so can result in corruption of the flash card. If this occurs, you may need to reformat the flash card to make it usable again. Reformatting the card erases all data stored on the card. Eine Flash-Karte darf nur dann eingesteckt oder herausgenommen werden, wenn keine Dateifunktion läuft, die der Flash-Karte bedarf. Wenn dies nicht beachtet wird, kann dies zur Korruption der Flash-Karte führen. Die Karte kann dann erst nach Neuformattierung wieder benutzt werden. Bei Neuformattietung gehen alle auf der Karte gespeicherten Daten verloren. N'ajoutez pas ou ne supprimez pas une carte mémoire au cours d'une opération de fichier dans laquelle le slot de carte mémoire est impliqué. Vous risquez sinon de corrompre la carte mémoire. Si cela se produit, vous devrez peut-être reformater la carte mémoire pour qu'elle soit à nouveau utilisable. Le reformatage de la carte efface toutes les données qui y sont stockées. No añada ni quite una tarjeta flash mientras una operación de archivo que conlleve el uso de una ranura de tarjeta flash se encuentre en uso. De hacerlo así se podría dar lugar a la corrupción de la tarjeta flash. Si esto ocurriera, podría ser necesario que vuelva a formatear la tarjeta flash para hacer que vuelva sea utilizable. Cuando se formatea la tarjeta se borran todos los datos almacenados en la tarjeta. CAUTION VORSICHT MISE EN GARDE PRECAUCIÓN Do not install the device in an environment where the operating ambient temperature might exceed 40 C (104 F). Das Gerät darf nicht in einer Umgebung mit einer Umgebungsbetriebstemperatur von über 40 C (104 F) installiert werden. N'installez pas le dispositif dans un environnement où la température d'exploitation ambiante risque de dépasser 40 C (104 F). No instale el instrumento en un entorno en el que la temperatura ambiente de operación pueda exceder los 40 C (104 F). 190 PowerConnect B-MLXe Hardware Installation Guide 53-1002111-01

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212

190
PowerConnect B-MLXe Hardware Installation Guide
53-1002111-01
Cautions
B
CAUTION
Carefully follow the mechanical guides on each side of the power supply slot and make
sure the power supply is properly inserted in the guides. Never insert the power supply
upside down.
VORSICHT
Beachten Sie mechanischen Führungen an jeder Seite des Netzteils, das ordnungegemäß
in die Führungen gesteckt werden muss. Das Netzteil darf niemals umgedreht eingesteckt
werden.
MISE EN GARDE
Suivez attentivement les repères mécaniques de chaque côté du slot du bloc
d'alimentation et assurez-vous que le bloc d'alimentation est bien inséré dans les repères.
N'insérez jamais le bloc d'alimentation à l'envers.
PRECAUCIÓN
Siga cuidadosamente las guías mecánicas de cada lado de la ranura del suministro de
energía y verifique que el suministro de energía está insertado correctamente en las
guías. No inserte nunca el suministro de energía de manera invertida.
CAUTION
Do not add or remove a flash card while a file operation involving the flash card slot is in
progress. Doing so can result in corruption of the flash card. If this occurs, you may need to
reformat the flash card to make it usable again. Reformatting the card erases all data
stored on the card.
VORSICHT
Eine Flash-Karte darf nur dann eingesteckt oder herausgenommen werden, wenn keine
Dateifunktion läuft, die der Flash-Karte bedarf. Wenn dies nicht beachtet wird, kann dies
zur Korruption der Flash-Karte führen. Die Karte kann dann erst nach Neuformattierung
wieder benutzt werden. Bei Neuformattietung gehen alle auf der Karte gespeicherten
Daten verloren.
MISE EN GARDE
N'ajoutez pas ou ne supprimez pas une carte mémoire au cours d'une opération de fichier
dans laquelle le slot de carte mémoire est impliqué. Vous risquez sinon de corrompre la
carte mémoire. Si cela se produit, vous devrez peut-être reformater la carte mémoire pour
qu'elle soit à nouveau utilisable. Le reformatage de la carte efface toutes les données qui
y sont stockées.
PRECAUCIÓN
No añada ni quite una tarjeta flash mientras una operación de archivo que conlleve el uso
de una ranura de tarjeta flash se encuentre en uso. De hacerlo así se podría dar lugar a la
corrupción de la tarjeta flash. Si esto ocurriera, podría ser necesario que vuelva a
formatear la tarjeta flash para hacer que vuelva sea utilizable. Cuando se formatea la
tarjeta se borran todos los datos almacenados en la tarjeta.
CAUTION
Do not install the device in an environment where the operating ambient temperature
might exceed 40
C (104
F).
VORSICHT
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung mit einer Umgebungsbetriebstemperatur von über
40
C (104
F) installiert werden.
MISE EN GARDE
N'installez pas le dispositif dans un environnement où la température d'exploitation
ambiante risque de dépasser 40
C (104
F).
PRECAUCIÓN
No instale el instrumento en un entorno en el que la temperatura ambiente de operación
pueda exceder los 40
C (104
F).