Dell PowerConnect B - MLXe 16 Hardware Installation Guide - Page 207
Vor der Installation siehe Vorsichtsmaßnahmen unter Power Precautions, DANGER, GEFAHR, PELIGRO
View all Dell PowerConnect B - MLXe 16 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 207 highlights
DANGER GEFAHR DANGER PELIGRO DANGER GEFAHR DANGER PELIGRO DANGER GEFAHR DANGER PELIGRO DANGER GEFAHR DANGER PELIGRO Dangers B Before beginning the installation, refer to the precautions in the Power precautions section. Vor der Installation siehe Vorsichtsmaßnahmen unter "Power Precautions" (Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf elektrische Ablagen). Avant de commencer l'installation, consultez les précautions décrites dans "Power Precautions " (Précautions quant à l'alimentation). Antes de comenzar la instalación, consulte las precauciones en la sección "Power Precautions" (Precauciones sobre corriente). Disconnect the power cord from all power sources to completely remove power from the device. Ziehen Sie das Stromkabel aus allen Stromquellen, um sicherzustellen, dass dem Gerät kein Strom zugeführt wird. Débranchez le cordon d'alimentation de toutes les sources d'alimentation pour couper complètement l'alimentation du dispositif. Para desconectar completamente la corriente del instrumento, desconecte el cordón de corriente de todas las fuentes de corriente. If the installation requires a different power cord than the one supplied with the device, make sure you use a power cord displaying the mark of the safety agency that defines the regulations for power cords in your country. The mark is your assurance that the power cord can be used safely with the device. Falls für die Installation ein anderes Stromkabel erforderlich ist (wenn das mit dem Gerät gelieferte Kabel nicht passt), müssen Sie sicherstellen, dass Sie ein Stromkabel mit dem Siegel einer Sicherheitsbehörde verwenden, die für die Zertifizierung von Stromkabeln in Ihrem Land zuständig ist. Das Siegel ist Ihre Garantie, dass das Stromkabel sicher mit Ihrem Gerät verwendet werden kann. Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le dispositif, assurez-vous d'utiliser un cordon d'alimentation portant la marque de l'organisation responsable de la sécurité qui définit les normes et régulations pour les cordons d'alimentation dans votre pays. Cette marque vous assure que vous pouvez utiliser le cordon d'alimentation avec le dispositif en toute sécurité. Si la instalación requiere un cordón de corriente distinto al que se ha suministrado con el instrumento, verifique que usa un cordón de corriente que venga con la marca de la agencia de seguridad que defina las regulaciones para cordones de corriente en su país. Esta marca será su garantía de que el cordón de corriente puede ser utilizado con seguridad con el instrumento. Make sure that the power source circuits are properly grounded, then use the power cord supplied with the device to connect it to the power source. Stellen Sie sicher, dass die Stromkreise ordnungsgemäß geerdet sind. Benutzen Sie dann das mit dem Gerät gelieferte Stromkabel, um es an die Srromquelle anzuschließen. Vérifiez que les circuits de sources d'alimentation sont bien mis à la terre, puis utilisez le cordon d'alimentation fourni avec le dispositif pour le connecter à la source d'alimentation. Verifique que circuitos de la fuente de corriente están conectados a tierra correctamente; luego use el cordón de potencia suministrado con el instrumento para conectarlo a la fuente de corriente. PowerConnect B-MLXe Hardware Installation Guide 195 53-1002111-01