Samsung SCD6550 User Manual (ENGLISH) - Page 25
Turning the OSD On Screen Display On/Off, Activation/Désactivation de l'affichage à l'écran
UPC - 036725365506
View all Samsung SCD6550 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 25 highlights
ENGLISH Preparation Préparatifs FRANÇAIS Battery Level Display Affichage du niveau de charge de la batterie ✤ The battery level display indicates the amount of power remaining in the Battery pack. a. Fully charged b. 20~40% used c. 40~80% used d. 80~95% used e. Completely used (Blinking) (The Camcorder will turn off soon, change the battery as soon as possible) Tips for battery Identification [ Notes ] I Please refer to the Table on page 24 for approximate continuous recording time. I The recording time is affected by temperature and environmental conditions. I The recording time shortens dramatically in a cold environment. The continuous recording times in the operating instructions are measured using a fully charged Battery pack at 77 °F (25 °C). As the environmental temperature and conditions vary. The remaining battery time may differ from the approximate continuous recording times given in the instructions. (Blinking) (Blinking) ✤ Le témoin du niveau de charge de la batterie indique la quantité d'énergie restante à l'intérieur de cette dernière. a. Charge complète b. 20 à 40 % utilisés c. 40 à 80 % utilisés d. 80 à 95 % utilisés e. Batterie épuisée (le témoin de charge clignote) (Le caméscope est sur le point de s'arrêter ; changez la batterie aussitôt que possible.) Astuces pour identifier le niveau de charge de la batterie [ Remarques ] I Veuillez vous reporter au tableau de la page 24 pour connaître les durées approximatives d'enregistrement en continu. I Ces durées sont dépendantes de la température et des conditions d'utilisation. I Elle sont sensiblement réduites lorsqu'il fait froid. Les durées d'enregistrement en continu données dans le manuel d'utilisation ont été établies à l'aide d'une batterie complètement chargée fonctionnant à 25 °C. Etant donné que la température et les conditions d'utilisation sont variables, la durée d'enregistrement en continu correspondant à la charge restante de la batterie peut différer des valeurs données dans le manuel. Turning the OSD (On Screen Display) On/Off I Turning OSD on/off Press the DISPLAY button on the left side control panel. - Each press of the button toggles the OSD function on and off. - When you turn the OSD off, In REC Mode: The STBY, REC modes are always displayed on the OSD, even when the OSD is turned off and the key input is displayed for 3 seconds then turned off. In PLAY Mode: When you press any function button, the function is displayed on the OSD for 3 seconds before it turns off. I Turning the Date/Time on/off To turn the Date/Time on or off, access the menu and change the Date/Time mode. (see page 35) Activation/Désactivation de l'affichage à l'écran I Activation/Désactivation de l'affichage à l'écran Appuyez sur le bouton DISPLAY situé sur le côté gauche du panneau de configuration. - Chaque pression sur le bouton permet alternativement d'activer et de désactiver la fonction d'affichage à l'écran. - Désactivation de l'affichage à l'écran En mode REC: Les modes STBY et REC sont toujours affichés, même lorsque l'affichage à l'écran est désactivé. Les principales informations saisies apparaissent pendant trois secondes avant de disparaître. En mode PLAY: Lorsque vous appuyez sur un bouton de fonction, quel qu'il soit, la fonction s'affiche à l'écran pendant trois secondes avant de disparaître. I Activation/Désactivation de la fonction Date/Heure Pour activer ou désactiver l'affichage de la date et de l'heure, allez dans le menu et changez le mode Date/Heure (voir page 35) 25