Samsung SCD6550 User Manual (ENGLISH) - Page 40

Various Recording Techniques, Techniques d'enregistrement

Page 40 highlights

ENGLISH The Camcorder : Basic Recording FRANÇAIS Votre caméscope : enregistrement simple Various Recording Techniques ✤ In some situations different recording techniques may be required for more dramatic results. Techniques d'enregistrement ✤ Selon l'atmosphère que vous souhaitez créer, vous pouvez utiliser différentes techniques d'enregistrement. 1. General recording. 1 2 1. Enregistrement classique 2. Downward recording. 2. Enregistrement de haut en bas Making a recording with a top view of the Réalisez une prise de vue en contrôlant LCD screen. la scène sur l'écran ACL orienté vers le haut. 3. Upward recording. Making a recording viewing the LCD screen 3 4 3. Enregistrement en hauteur from below. Réalisez une prise de vue en contrôlant la scène sur l'écran ACL orienté vers le 4. Self recording. bas. Making a recording viewing the LCD screen from the front. 4. Autoportrait 5 5. Recording with the Viewfinder. Enregistrez-vous en contrôlant la scène sur l'écran ACL orienté vers l'avant. In circumstances where it is difficult to use the LCD screen, the Viewfinder can be used 5. Utilisation du viseur as a convenient alternative. Dans les cas où l'utilisation de l'écran ACL s'avère difficile, le viseur peut être une solution pratique. [ Note ] Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder. [ Remarque ] Manipulez l'écran ACL avec précaution lorsque vous le faites tourner. Une rotation intempestive peut endommager la charnière qui relie l'écran ACL à l'appareil. 40

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155

ENGLISH
40
40
FRANÇAIS
The Camcorder : Basic Recording
In some situations different recording techniques may be required
for more dramatic results.
1.
General recording.
2.
Downward recording.
Making a recording with a top view of the
LCD screen.
3.
Upward recording.
Making a recording viewing the LCD screen
from below.
4.
Self recording.
Making a recording viewing the LCD screen
from the front.
5.
Recording with the Viewfinder.
In circumstances where it is difficult to use
the LCD screen, the Viewfinder can be used
as a convenient alternative.
[ Note ]
Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation may
cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen
to the Camcorder.
Various Recording Techniques
Votre caméscope : enregistrement simple
Selon l’atmosphère que vous souhaitez créer, vous pouvez utiliser
différentes techniques d’enregistrement.
1.
Enregistrement classique
2.
Enregistrement de haut en bas
Réalisez une prise de vue en contrôlant
la scène sur l’écran ACL orienté vers le
haut.
3. Enregistrement en hauteur
Réalisez une prise de vue en contrôlant
la scène sur l’écran ACL orienté vers le
bas.
4.
Autoportrait
Enregistrez-vous en contrôlant la scène
sur l’écran ACL orienté vers l’avant.
5. Utilisation du viseur
Dans les cas où l'utilisation de l'écran
ACL s'avère difficile, le viseur peut être
une solution pratique.
[ Remarque ]
Manipulez l’écran ACL avec précaution lorsque vous le faites tourner.
Une rotation intempestive peut endommager la charnière qui relie
l’écran ACL à l’appareil.
Techniques d’enregistrement
1
2
3
5
4