Samsung SCD6550 User Manual (ENGLISH) - Page 37

Votre caméscope : enregistrement simple, The Camcorder : Basic Recording

Page 37 highlights

ENGLISH The Camcorder : Basic Recording Using the Viewfinder ✤ The Viewfinder will work when the LCD screen is closed. Adjusting the Focus The focus adjustment knob of the Viewfinder enables individuals with vision problems to see clearer images. 1. Close the LCD screen and pull out the Viewfinder. 2. Use the focus adjustment knob of the Viewfinder to focus the picture. FRANÇAIS Votre caméscope : enregistrement simple Utilisation du viseur ✤ Le viseur fonctionne lorsque l'écran ACL est rabattu. Réglage de la mise au point Le bouton de réglage de la mise au point du viseur permet aux personnes ayant des problèmes de vue de voir les images avec plus de netteté. 1. Rabattez l'écran ACL et tirez le viseur. 2. Utilisez le bouton de réglage de la mise au point du viseur pour régler la netteté de l'image. [ Notes ] I Viewing the sun or any strong light source through the Viewfinder for a prolonged period may be harmful, or cause temporary impairment. I The Viewfinder will work in PLAY mode with LCD screen closed or in REC/ (CAMERA) modes with LCD screen closed or facing the front. [ Remarques ] I Ne regardez pas le soleil ni aucune source de lumière intense dans le viseur pendant une période prolongée : vous risqueriez de subir des lésions oculaires temporaires ou permanentes. I Le viseur fonctionne en mode PLAY lorsque l'écran ACL est rabattu ou en mode REC/ (CAMERA) lorsque l'écran ACL est rabattu ou de face. 37

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155

Votre caméscope : enregistrement simple
Le viseur fonctionne lorsque l’écran ACL est rabattu.
Le bouton de réglage de la mise au point du viseur
permet aux personnes ayant des problèmes de vue de
voir les images avec plus de netteté.
1. Rabattez l’écran ACL et tirez le viseur.
2.
Utilisez le bouton de réglage de la mise au point du
viseur pour régler la netteté de l’image.
[ Remarques ]
Ne regardez pas le soleil ni aucune source de lumière intense
dans le viseur pendant une période prolongée : vous risqueriez de
subir des lésions oculaires temporaires ou permanentes.
Le viseur fonctionne en mode PLAY lorsque l’écran ACL est
rabattu ou en mode REC/
(CAMERA) lorsque l’écran ACL
est rabattu ou de face.
Réglage de la mise au point
Utilisation du viseur
37
37
ENGLISH
FRANÇAIS
The Camcorder : Basic Recording
The Viewfinder will work when the LCD screen is closed.
The focus adjustment knob of the Viewfinder enables
individuals with vision problems to see clearer images.
1.
Close the LCD screen and pull out the Viewfinder.
2.
Use the focus adjustment knob of the Viewfinder to
focus the picture.
[ Notes ]
Viewing the sun or any strong light source through the Viewfinder
for a prolonged period may be harmful, or cause temporary
impairment.
The Viewfinder will work in PLAY mode with LCD screen closed or
in REC/
(CAMERA) modes with LCD screen closed or facing
the front.
Adjusting the Focus
Using the Viewfinder