Samsung SCD6550 User Manual (ENGLISH) - Page 68

Votre caméscope : lecture, The Camcorder : Playback

Page 68 highlights

ENGLISH The Camcorder : Playback FRANÇAIS Votre caméscope : lecture Playing Back a Tape You have recorded on the LCD Screen Visualisation d'un enregistrement sur cassette au moyen de l'écran ACL ✤ The Playback function works only in PLAY mode. ✤ You can monitor the playback picture on the LCD screen. ✤ La fonction de lecture ne fonctionne qu'en mode PLAY. ✤ Vous pouvez contrôler des images enregistrées sur l'écran ACL. 1. Set the Power switch to PLAY 1 2. Insert the tape you wish to view. (see page 38) 3. Open the LCD screen. I Adjust the angle of the LCD screen and set the brightness or color if necessary. 4. Press the œœ (REW) button to rewind the tape to the starting point. I To stop rewinding, press the I (STOP) button. I The Camcorder stops automatically after 2 rewinding is complete. 5. Press the √/» (PLAY/STILL) button to start playback. I You can view the picture you recorded on the LCD screen. I To stop playback, press the I (STOP) button. Adjusting the LCD Bright/Color during Playback 5 ✤ You can adjust the LCD Bright/Color during playback. ✤ The adjustment method is the same procedure as used in REC mode. (see page 34) [ Notes ] I You can also view the picture on a TV screen, after connecting the Camcorder to a TV or VCR. (see pages 70~71) I Various functions are available in PLAY mode. (see pages 72~73) I For searching and viewing still images recorded onto tape. (see page 67) 68 1. Placez le sélecteur de mise sous tension sur PLAY. 2. Insérez la cassette que vous souhaitez visualiser. (voir page 38) 3. Ouvrez l'écran ACL. I Réglez l'angle de l'écran ACL ainsi que la luminosité ou la couleur si nécessaire. 4. Appuyez sur la touche œœ (REW) pour rembobiner la cassette jusqu'à son point de départ. I Pour arrêter le rembobinage, appuyez sur la touche I (STOP). I Le caméscope s'arrête automatiquement une fois le rembobinage terminé. 5. Appuyez sur le bouton √/» (LECTURE/PAUSE) pour lancer la lecture. I Vous pouvez visualiser les images de l'enregistrement sur l'écran ACL. I Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche I (STOP). Réglage des paramètres LCD Bright (Luminosité ACL)/ LCD Color (Couleur ACL) en cours de lecture ✤ Vous pouvez régler les paramètres LCD Bright (Luminosité ACL)/ LCD Color (Couleur ACL) en cours de visualisation des images. ✤ La méthode de réglage est identique à celle utilisée en mode REC. (voir page 34) [ Remarques ] I Vous pouvez également visualiser l'image sur un écran de télévision en raccordant votre caméscope à un téléviseur ou à un magnétoscope. (voir pages 70-71) I Plusieurs fonctions sont disponibles en mode PLAY. (voir pages 72-73) I Permet de rechercher et de regarder des images figées enregistrées sur une cassette. (voir page 67)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155

Votre caméscope : lecture
La fonction de lecture ne fonctionne qu’en mode PLAY.
Vous pouvez contrôler des images enregistrées sur l’écran ACL.
1.
Placez le sélecteur de
mise sous tension
sur
PLAY
.
2. Insérez la cassette que vous souhaitez visualiser.
(voir page 38)
3. Ouvrez l’écran ACL.
Réglez l’angle de l’écran ACL ainsi que la
luminosité ou la couleur si nécessaire.
4.
Appuyez sur la touche
œœ
(REW) pour rembobiner
la cassette jusqu’à son point de départ.
Pour arrêter le rembobinage, appuyez sur la
touche
(STOP).
Le caméscope s’arrête automatiquement une
fois le rembobinage terminé.
5. Appuyez sur le bouton
/
»
(LECTURE/PAUSE)
pour lancer la lecture.
Vous pouvez visualiser les images de
l’enregistrement sur l’écran ACL.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
(STOP).
Vous pouvez régler les paramètres LCD Bright
(Luminosité ACL)/ LCD Color (Couleur ACL) en
cours de visualisation des images.
La méthode de réglage est identique à celle
utilisée en mode REC. (voir page 34)
[ Remarques ]
Vous pouvez également visualiser l’image sur un écran de
télévision en raccordant votre caméscope à un téléviseur ou à un
magnétoscope. (voir pages 70-71)
Plusieurs fonctions sont disponibles en mode PLAY.
(voir pages 72-73)
Permet de rechercher et de regarder des images figées
enregistrées sur une cassette. (voir page 67)
Visualisation d’un enregistrement sur cassette au moyen de l’écran ACL
Réglage des paramètres LCD Bright (Luminosité ACL)/
LCD Color (Couleur ACL) en cours de lecture
ENGLISH
68
68
FRANÇAIS
The Camcorder : Playback
The Playback function works only in PLAY mode.
You can monitor the playback picture on the LCD screen.
1.
Set the
Power
switch to
PLAY
2.
Insert the tape you wish to view. (see page 38)
3.
Open the LCD screen.
Adjust the angle of the LCD screen and set the
brightness or color if necessary.
4.
Press the
œœ
(REW) button to rewind the tape to
the starting point.
To stop rewinding, press the
(STOP) button.
The Camcorder stops automatically after
rewinding is complete.
5.
Press the
/
»
(PLAY/STILL) button to start
playback.
You can view the picture you recorded on the
LCD screen.
To stop playback, press the
(STOP) button.
You can adjust the LCD Bright/Color during
playback.
The adjustment method is the same procedure as
used in REC mode. (see page 34)
[ Notes ]
You can also view the picture on a TV screen, after connecting the
Camcorder to a TV or VCR. (see pages 70~71)
Various functions are available in PLAY mode. (see pages 72~73)
For searching and viewing still images recorded onto tape.
(see page 67)
Playing Back a Tape You have recorded on the LCD Screen
2
5
1
Adjusting the LCD Bright/Color during Playback