Samsung SCD6550 User Manual (ENGLISH) - Page 9
Notes regarding Moisture Condensation
UPC - 036725365506
View all Samsung SCD6550 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 9 highlights
ENGLISH Notes and Safety Instructions FRANÇAIS Avertissements et instructions de sécurité Notices regarding Copyright Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted. Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. All the trade names and registered trademarks mentioned in this manual or other documentation provided with your Samsung product are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Notes regarding Moisture Condensation 1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the Camcorder. Remarques sur les droits de reproduction Les programmes de télévision, les cassettes de films vidéo, les DVD, les films et tout autre support enregistré de ce type peuvent être protégés par des droits d'auteurs. Les copier sans autorisation peut aller à l'encontre des lois en vigueur dans votre pays. Toutes les appellations commerciales et marques déposées citées dans ce manuel ou dans toute documentation fournie avec votre appareil Samsung appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Remarques sur la condensation 1. Une brusque hausse de la température de l'air peut entraîner la formation de condensation à l'intérieur du caméscope. for example: I When you move the Camcorder from a cold location to a warm location (e.g. from outside to inside during the winter.) I When you move the Camcorder from a cool location to a hot location (e.g. from inside to outside during the summer.) 2. If the (DEW) protection feature is activated, leave the Camcorder for at least two hours in a dry, warm room with the cassette compartment opened and the Battery pack removed. Notes regarding Camcorder 1. Do not leave the Camcorder exposed to high temperatures (above 60°C or 140°F). For example, in a parked car in the sun or exposed to direct sunlight. 2. Do not let the Camcorder get wet. Keep the Camcorder away from rain, sea water, and any other form of moisture. If the Camcorder gets wet, it may get damaged. Sometimes a malfunction due to exposure to liquids cannot be repaired. À titre d'exemple : I Lorsque vous déplacez le caméscope d'un endroit froid vers un endroit chaud (de l'extérieur vers l'intérieur en hiver, par exemple) I Lorsque vous déplacez le caméscope d'un endroit frais vers un endroit chaud (de l'intérieur vers l'extérieur en été, par exemple) 2. Si la protection (DEW (CONDENSATION)) est activée, laissez le caméscope au repos pendant au moins deux heures dans un endroit sec et tempéré en ayant pris soin d'ouvrir le compartiment à cassette et d'ôter la batterie. Remarques sur le caméscope 1. N'exposez pas votre caméscope à des températures trop élevées (plus de 60°C), par exemple : en plein soleil ou dans une voiture garée au soleil. 2. Évitez de mouiller le caméscope. Gardez le caméscope à l'abri de la pluie, de l'eau de mer ou de toute autre source d'humidité. Le contact avec l'eau peut endommager votre caméscope. Un dysfonctionnement causé par un contact avec du liquide n'est pas toujours réparable. 9