Samsung SCD6550 User Manual (ENGLISH) - Page 69

The Camcorder : Playback, Votre caméscope : lecture

Page 69 highlights

ENGLISH The Camcorder : Playback FRANÇAIS Votre caméscope : lecture Controlling Sound from the Speaker ✤ The Speaker works only in PLAY mode. ✤ When you use the LCD screen for playback, you can hear recorded sound from the built-in Speaker. - Take the following steps to lower the volume or mute the sound while playing a tape on the Camcorder. Réglage du volume du haut-parleur ✤ Le haut-parleur fonctionne uniquement en mode PLAY . ✤ Lorsque les images sont lues sur l'écran ACL, vous pouvez entendre le son enregistré grâce au haut-parleur intégré. - Procédez comme suit pour diminuer le volume sonore ou désactiver le son lors de la lecture d'une cassette sur le caméscope. 1. Set the Power switch to PLAY. 2 2. Press the √/» (PLAY/STILL) button to play the tape. 3. When you hear sounds once the tape is in play, use the Quick menu selector to adjust the volume. I A volume level display will appear on the LCD screen. Levels may be adjusted from anywhere between 00 to 19 and you will not hear any sound when 3 the volume level is set on 00. I If you close the LCD screen while playing, you will not hear sound from the speaker. [ Notes ] I When the Multi-AV cable is connected to the Camcorder, you cannot hear sound from the Built-In Speaker and cannot adjust the volume. I The sound will return when you remove the connected Multi-AV cable from the jack of your Camcorder. √ SP 0:00:10:00 60min [05] † ... 1. Placez le sélecteur de mise sous tension sur PLAY. 2. Appuyez sur le bouton √/» (LECTURE/PAUSE) pour lire la cassette. 3. Lorsqu'un son est émis et qu'une cassette est en cours de lecture, utilisez le sélecteur Quick menu pour régler le volume. I L'affichage du volume sonore apparaît sur l'écran ACL. Le volume varie entre 00 et 19. Aucun son n'est émis lorsque le volume est réglé sur 00. I Si vous rabattez l'écran ACL en cours de lecture, vous n'entendrez plus aucun son en provenance du haut-parleur. [ Remarques ] I Lorsque le câble Multi-AV est raccordé au caméscope, aucun son n'est émis par le hautparleur intégré et le volume ne peut pas être réglé. I Pour rétablir le son, il vous suffit de débrancher le câble Multi-AV de la prise du caméscope. 69

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155

69
69
ENGLISH
FRANÇAIS
The Camcorder : Playback
The Speaker works only in PLAY mode.
When you use the LCD screen for playback, you can hear
recorded sound from the built-in Speaker.
-
Take the following steps to lower the volume or mute the sound
while playing a tape on the Camcorder.
1.
Set the
Power
switch to
PLAY
.
2.
Press the
/
»
(PLAY/STILL) button to play the tape.
3.
When you hear sounds once the tape is in play, use
the
Quick menu selector
to adjust the volume.
A volume level display will appear on the LCD
screen.
Levels may be adjusted from anywhere between
00 to 19 and you will not hear any sound when
the volume level is set on 00.
If you close the LCD screen while playing, you
will not hear sound from the speaker.
[ Notes ]
When the Multi-AV cable is connected to the
Camcorder, you cannot hear sound from the
Built-In Speaker and cannot adjust the volume.
The sound will return when you remove the
connected Multi-AV cable from the jack of your
Camcorder.
Controlling Sound from the Speaker
Votre caméscope : lecture
Le haut-parleur fonctionne uniquement en mode PLAY .
Lorsque les images sont lues sur l’écran ACL, vous pouvez
entendre le son enregistré grâce au haut-parleur intégré.
-
Procédez comme suit pour diminuer le volume sonore ou
désactiver le son lors de la lecture d’une cassette sur le
caméscope.
1. Placez le sélecteur de
mise sous tension
sur
PLAY
.
2. Appuyez sur le bouton
/
»
(LECTURE/PAUSE)
pour lire la cassette.
3.
Lorsqu'un son est émis et qu'une cassette est en
cours de lecture, utilisez le
sélecteur Quick menu
pour régler le volume.
L’affichage du volume sonore apparaît sur
l’écran ACL. Le volume varie entre 00 et 19.
Aucun son n’est émis lorsque le volume est
réglé sur 00.
Si vous rabattez l’écran ACL en cours de
lecture, vous n’entendrez plus aucun son en
provenance du haut-parleur.
[ Remarques ]
Lorsque le câble Multi-AV est raccordé au
caméscope, aucun son n’est émis par le haut-
parleur intégré et le volume ne peut pas être réglé.
Pour rétablir le son, il vous suffit de débrancher le
câble Multi-AV de la prise du caméscope.
Réglage du volume du haut-parleur
60min
0:00:10:00
SP
[05]
2
3