Brother International LZ2-B856E Instruction Manual - English and Spanish - Page 107

Réglage de la vitesse de couture

Page 107 highlights

7. USING THE OPERATION PANEL 7. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL 7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 7. USO DEL TABLERO DE CONTROLES ˙Position de départ de couture Lorsque l'arrêt à droite a été établi, la couture s'enclenche à partir du côté droit. Lorsque l'arrêt à gauche a été établi, la couture s'enclenche à partir du côté gauche. • Si l'aiguille s'arrête à la position d'arrêt inférieure de l'aiguille, l'aiguille sera élevée à la position d'arrêt supérieur de l'aiguille quand on appuiera sur la pédale vers l'arrière. (L'ouvrage pourra alors être changé.) L'opération de couture suivante commence à partir de la même position. Remarque: Ne pas appuyer sur la touche de demi-point ou sur la touche de correction, ou ne pas tourner la poulie de machine à la main pour déplacer l'aiguille vers la position d'arrêt supérieur de l'aiguille. Sinon, l'effet de la fonction de position d'arrêt de zigzag sera annulé. • Pour le motif de couture feston seulement, une fois qu'on a appuyé sur la touche SET pour accepter un réglage, la couture des festons droits s'enclenchera à partir du côté gauche, et la couture des festons gauches s'enclenchera à partir du côté droit. Lorsqu'aucune position d'arrêt de zigzag n'est spécifiée Si les motifs de zigzag ordinaire, zigzag 2 pas ou zigzag 3 pas sont cousus alors qu'aucune position d'arrêt de zigzag n'est spécifiée, la couture s'enclenchera à partir du côté gauche une fois qu'on aura appuyé sur la touche SET pour accepter un réglage. ˔ Fonction de changement de position de début de couture (fonction d'interrupteur DIP supplémentaire) (Veiller à mettre la machine hors tension avant de changer l'un quelconque des réglages d'interrupteur DIP. Se reporter à la page 163.) Lorsque l'interrupteur DIP 2-3 situé dans le boîtier de commande est mis sur la position de marche, zigzag 2 pas et zigzag 3 pas seront dans l'état suivant (selon le réglage de la position d'arrêt de zigzag) immédiatement après que l'on ait appuyé sur la touche SET pour accepter un réglage. (Se reporter à la page 167.) • Réglage de la position d'arrêt droite ... La couture commence à partir de la gauche. • Réglage de la position d'arrêt gauche ... La couture commence à partir de la droite. • Aucun réglage ... La couture commence à partir de la droite. 7-3. Réglage de la vitesse de couture • La vitesse de couture est réglée à l'aide du panneau de commande. • La plage de réglage va de 220 tr/mn à 5000 tr/mn. (Entre 300 et 5000 tr/mn, le réglage peut être effectué par pas de 100 tr/mn.) w TEST eɹ q 8 9 S ROM La vitesse de couture peut être réglée sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur la touche SET. 1. Appuyer sur la touche de vitesse de couture q. Le témoin w s'allume, et la vitesse de couture actuellement établie apparaît sur l'affichage LED e. Le réglage est affiché en unités de 10 tr/mn. (Par exemple, 300 représente 3.000 tr/mn.) 2. Appuyer sur les touches de sélection ˚ et ˜ r pour changer la vitesse de couture. SET TES r Remarque: La vitesse de couture est limitée par la quantité de mouvement de zigzag. Ainsi, la vitesse de couture réelle pourra différer de la vitesse de réglage pour les motifs de couture suivants par suite du réglage de largeur de zigzag. Les vitesses sont contrôlées automatiquement, comme indiqué ci-dessous. * Il n'y a pas de telles limites de vitesse de couture pour les motifs de couture à point droit et à zigzag 3 pas. Pour le point zigzag ordinaire et le point invisible Largeur de zigzag Vitesse de couture 0 - 3mm 5.000rpm 3,1 - 4mm 4.500rpm Zigzag 2 pas Largeur de zigzag Vitesse de couture 0 - 6mm 5.000rpm 6,1 - 8mm 4.500rpm 4,1 - 5mm 4.000rpm 5,1 - 6mm 3.500rpm 6,1 - 8mm 3.000rpm Motifs feston et personnalisé Il est possible qu'il y ait certaines restrictions pour la vitesse de couture lorsqu'on coud certains motifs feston et certains motifs personnalisés. LZ2-B855E,B856E 88

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222

LZ2-B855E,B856E
88
7. USING THE OPERATION PANEL
7. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL
7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
7. USO DEL TABLERO DE CONTROLES
Position de départ de couture
Lorsque l’arrêt à droite a été établi, la couture s’enclenche à partir du côté droit. Lorsque l’arrêt à gauche a été établi, la
couture s’enclenche à partir du côté gauche.
Si l’aiguille s’arrête à la position d’arrêt inférieure de l’aiguille, l’aiguille sera élevée à la position d’arrêt supérieur de
l’aiguille quand on appuiera sur la pédale vers l’arrière. (L’ouvrage pourra alors être changé.)
L’opération de couture suivante commence à partir de la même position.
Remarque:
Ne pas appuyer sur la touche de demi-point ou sur la touche de correction, ou ne pas tourner la poulie de
machine à la main pour déplacer l’aiguille vers la position d’arrêt supérieur de l’aiguille. Sinon, l’effet de la
fonction de position d’arrêt de zigzag sera annulé.
Pour le motif de couture feston seulement, une fois qu’on a appuyé sur la touche SET pour accepter un réglage, la
couture des festons droits s’enclenchera à partir du côté gauche, et la couture des festons gauches s’enclenchera à
partir du côté droit.
Lorsqu’aucune position d’arrêt de zigzag n’est spécifiée
Si les motifs de zigzag ordinaire, zigzag 2 pas ou zigzag 3 pas sont cousus alors qu’aucune position d’arrêt de zigzag
n’est spécifiée, la couture s’enclenchera à partir du côté gauche une fois qu’on aura appuyé sur la touche SET pour
accepter un réglage.
TEST
SET
TES
S
9
8
ROM
w
e
q
r
Fonction de changement de position de début de couture (fonction d’interrupteur DIP supplémentaire)
(Veiller à mettre la machine hors tension avant de changer l’un quelconque des réglages d’interrupteur DIP. Se
reporter à la page 163.)
Lorsque l’interrupteur DIP 2-3 situé dans le boîtier de commande est mis sur la position de marche, zigzag 2 pas et
zigzag 3 pas seront dans l’état suivant (selon le réglage de la position d’arrêt de zigzag) immédiatement après que
l’on ait appuyé sur la touche SET pour accepter un réglage. (Se reporter à la page 167.)
Réglage de la position d’arrêt droite ... La couture commence à partir de la gauche.
Réglage de la position d’arrêt gauche ... La couture commence à partir de la droite.
Aucun réglage ... La couture commence à partir de la droite.
7-3. Réglage de la vitesse de couture
La vitesse de couture est réglée à l’aide du panneau de commande.
La plage de réglage va de 220 tr/mn à 5000 tr/mn.
(Entre 300 et 5000 tr/mn, le réglage peut être effectué par pas de 100 tr/mn.)
La vitesse de couture peut être réglée sans qu’il soit
nécessaire d’appuyer sur la touche SET.
1.
Appuyer sur la touche de vitesse de couture
q
.
Le témoin
w
s’allume, et la vitesse de couture
actuellement établie apparaît sur l’affichage LED
e
.
Le réglage est affiché en unités de 10 tr/mn.
(Par exemple,
300
représente 3.000 tr/mn.)
2.
Appuyer sur les touches de sélection
et
r
pour
changer la vitesse de couture.
Remarque:
La vitesse de couture est limitée par la quantité de mouvement de zigzag. Ainsi, la vitesse de couture réelle pourra
différer de la vitesse de réglage pour les motifs de couture suivants par suite du réglage de largeur de zigzag. Les
vitesses sont contrôlées automatiquement, comme indiqué ci-dessous.
*
Il n’y a pas de telles limites de vitesse de couture pour les motifs de couture à point droit et à zigzag 3 pas.
Zigzag 2 pas
Motifs feston et personnalisé
Il est possible qu’il y ait certaines restrictions pour la vitesse de couture lorsqu’on coud certains motifs feston et
certains motifs personnalisés.
Pour le point zigzag ordinaire et le point invisible
Largeur de zigzag
Vitesse de couture
0 - 3mm
5.000rpm
3,1 - 4mm
4.500rpm
4,1 - 5mm
4.000rpm
5,1 - 6mm
3.500rpm
6,1 - 8mm
3.000rpm
Largeur de zigzag
Vitesse de couture
0 - 6mm
5.000rpm
6,1 - 8mm
4.500rpm