Brother International LZ2-B856E Instruction Manual - English and Spanish - Page 49
Connecting the power cord, 11-3. Anschließen des Netzkabels, 11-3. Branchement du cordon d'
View all Brother International LZ2-B856E manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 49 highlights
5. INSTALLATION 5. MONTAGE 5. INSTALLATION 5. INSTALACION 5-11-3. Connecting the power cord 5-11-3. Anschließen des Netzkabels 5-11-3. Branchement du cordon d'alimentation 5-11-3. Conexión del cable de alimentación 1. Attach an appropriate plug to the power cord q. (The green and yellow wire is the ground wire.) 2. Insert the plug into a properly-grounded AC power supply. Note: Do not use extension cord, otherwise machine operation problems may result. 1. Bringen Sie am Netzkabel q einen entsprechenden Stecker an. (Das grüne und das gelbe Kabel sind Erdungskabel.) 2. Schließen Sie den Stecker an einer richtig geerdeten Netzsteckdose an. Hinweis: Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, weil dadurch Betriebsstörungen verursacht werden können. q Green and yellow wire (ground wire) grünes und gelbes Kabel (Erdungskabel) Fil vert et jaune (fil de terre) Cable verde y amarillo (cable de conexión a tierra) 1. Fixer une fiche adéquate au cordon d'alimentation q. (Le fil vert et jaune est le fil de terre.) 2. Introduire la fiche dans une prise d'alimentation correctement mise à la terre. Remarque: Ne pas utiliser de rallonges, sinon des anomalies de fonctionnement risqueront de se produire. 1. Colocar un enchufe apropiado al cable de alimentación q. (El cable verde y amarillo es el cable a tierra.) 2. Insertar el enchufe en una fuente de alimentación de CA con una conexión a tierra adecuada. Nota: No usar cables de extensión de lo contraio prodrían ocurrir problemas. LZ2-B855E,B856E 30