Brother International LZ2-B856E Instruction Manual - English and Spanish - Page 64
Attention/atencion
View all Brother International LZ2-B856E manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 64 highlights
5. INSTALLATION 5. MONTAGE 5. INSTALLATION 5. INSTALACION 5-16. Réglage de la pédale 5-16. Ajuste del pedal ATTENTION/ATENCION • Mettre l'interrupteur principal en position d'arrêt avant d'entreprendre la couture, sinon le moteur pourra de se mettre en marche, ce qui risque de provoquer des blessures. • Desconectar el interruptor principal antes de comenzar a trabajar, de lo contraio el motor podría comenzar a funcionar, lo que podría resultar en heridas. r e q w t ab c y ˙ Réglage de la pression de pédale ˙ Ajuste de la presión del pedal Si la machine démarre à vitesse lente lorsque le pied est simplement posé sur la pédale, ou si on sent que la pression de la pédale est trop faible, regler la position (a à c) à laquelle le ressort q de la pédale est accroché sur le levier w de la pédale. Remarque: La pression de pédale s'accroît de la position a à la position c. Si la máquina comienza a functonar a baja velocidad cuando se tiene el pie déscansando sobre el pedal, o si la presión del pedal es demasiado débil, ajustar la posición (a a c) en la que el resorte del pedal q se encuentra enganchado a la palanca del pedal w. Nota: La presión del pedal aumentará desde la posición a a la c. Illustration A Figura A Illustration B Figura B y ˙ Réglage de la pression de retour de pédale ˙ Ajuste de la presion de retorno del pedal 1. Desserrer l'écrou e et tourner le boulen r. La pression de retour de pédale augmente lorsqu'on serre le boulon r, et diminue lorsqu'on desserre le boulon r. 2. Serrer l'écrou e. 1 Aflojar la tuerca e y girar el perno r. La presión de retorno del pédal es mayor cuanto más se aprieta el perno r, y la presión será menor cuanto más se afloja el perno r. 2. Apretar la tuerca e. ˙ Réglage de la course de pédale ˙ Ajuste del recorrido del pedal Déposer l'écrou t, puis déplacer le raccord y de la tige de connexion de la position indiquée sur l'illustration A à la position indiquée sur l'illustration B. La course de la pédale augmentera alors d'environ 1, 25 fois. Remarque: Ce réglage affectera aussi la pression de pédale et la pression de retour de pédale, il peut donc être nécessaire de refaire ces derniers réglages. Quitar la tuerca t, y luego mover la junta de la biela y de la posicion de la figura A a la posición de la figura B. El recorrido del pedal aumentará apoximadamente 1, 25 veces. Nota: Este ajuste también afectará la presión del pedal y la presión de retorno del pedal, por lo que si fuera necesario se puede volver a reajustar. 45 LZ2-B855E,B856E