Brother International LZ2-B856E Instruction Manual - English and Spanish - Page 59

Needle zigzagging function when the treadle is depressed backward additional DIP switch function

Page 59 highlights

5. INSTALLATION 5. MONTAGE 5. INSTALLATION 5. INSTALACION ˔ Needle zigzagging function when the treadle is depressed backward (additional DIP switch function) ˔ Nadelzickzack beim Zurückdrücken des Pedals (zusätzliche DIP-Schalterfunktion) Example: Plain zigzag Beispiel: Normale Zickzackstiche With needle zigzagging on Nadelzickzack eingeschaltet Sewing direction Nährichtung With needle zigzagging off Nadelzickzack ausgeschaltet Treadle depressed backward Pedal zurückgedrückt Next sewing start Nächster Nähbeginn (Be sure to turn off the power before changing any of the DIP switch settings. Refer to page 163.) When DIP switch 2-4 inside the control box is set to ON, needle zigzagging also occurs when the treadle is depressed backward. (Reference example) DIPSW2-4: ON For the B855E, this sets needle zigzagging to ON if you would like to prevent a flattened zigzag from being sewn if the treadle is depressed backward by mistake. DIPSW2-4: OFF This sets needle zigzagging to OFF if you would like the sewing end and the next sewing start to be at the same position such as when a zigzag stop position has been set. (Zum Ändern von DIP-Schaltereinstellungen muß die Maschine ausgeschaltet werden. Siehe Seite 163.) Wenn der DIP-Schalter 2-4 im Schaltkasten auf "ON" gestellt ist, so wird beim Zurückdrücken des Pedals der Nadelzickzack eingeschaltet. (Beispiel) DIPSW2-4: ON Damit wird der Nadelzickzack für die B855E eingeschaltet, um zu vermeiden, daß beim irrtümlichen Zurückdrücken des Pedals ein flacher Zickzack genäht wird. DIPSW2-4: OFF Damit wird der Nadelzickzack ausgeschaltet, so daß das Nähende auf den nächsten Nähbeginn ausgerichtet ist, wenn die Stopposition für den Zickzack eingestellt ist. LZ2-B855E,B856E 40

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222

40
LZ2-B855E,B856E
Needle zigzagging function when the treadle is depressed backward (additional DIP switch function)
Nadelzickzack beim Zurückdrücken des Pedals (zusätzliche DIP-Schalterfunktion)
With needle zigzagging off
Nadelzickzack ausgeschaltet
With needle zigzagging on
Nadelzickzack eingeschaltet
Example: Plain zigzag
Beispiel: Normale Zickzackstiche
Sewing direction
Nährichtung
Treadle depressed backward
Pedal zurückgedrückt
Next sewing start
Nächster Nähbeginn
(Be sure to turn off the power before changing any of the DIP switch settings. Refer to page 163.)
When DIP switch 2-4 inside the control box is set to ON, needle zigzagging also occurs when the treadle is depressed
backward.
(Reference example)
DIPSW2-4: ON
For the B855E, this sets needle zigzagging to ON if you would like to prevent a flattened zigzag from being sewn
if the treadle is depressed backward by mistake.
DIPSW2-4: OFF
This sets needle zigzagging to OFF if you would like the sewing end and the next sewing start to be at the same
position such as when a zigzag stop position has been set.
(Zum Ändern von DIP-Schaltereinstellungen muß die Maschine ausgeschaltet werden. Siehe Seite 163.)
Wenn der DIP-Schalter 2-4 im Schaltkasten auf “ON” gestellt ist, so wird beim Zurückdrücken des Pedals der
Nadelzickzack eingeschaltet.
(Beispiel)
DIPSW2-4: ON
Damit wird der Nadelzickzack für die B855E eingeschaltet, um zu vermeiden, daß beim irrtümlichen Zurückdrücken
des Pedals ein flacher Zickzack genäht wird.
DIPSW2-4: OFF
Damit wird der Nadelzickzack ausgeschaltet, so daß das Nähende auf den nächsten Nähbeginn ausgerichtet ist,
wenn die Stopposition für den Zickzack eingestellt ist.
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION